Oxmo Puccino - Trop d'amour - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Oxmo Puccino - Trop d'amour




Trop d'amour
Слишком много любви
Tel un soleil sans abat-jour
Как солнце без абажура
Pire que pas d'amour
Хуже, чем отсутствие любви
Trop d'amour
Слишком много любви
Pourquoi ce petit problème
Отчего эта маленькая проблема?
Parfois victime de ceux qu'on aime
Иногда мы становимся жертвами тех, кого любим
À tout donner tu as souffert
Отдавая всё, ты страдала
Oui, trop donner c'est le contraire
Да, отдавать слишком много это обратное
Rien n'est du hazard
Ничто не случайно
L'héritage c'est le bazarre
Наследство это бардак
Le désir miné, le sexe c'est l'appât
Подорванное желание, секс это приманка
L'amour a ses limites que le chagrin n'a pas
У любви есть пределы, которых нет у печали
Trop d'amour
Слишком много любви
Pire que pas assez
Хуже, чем недостаточно
Trop d'amour
Слишком много любви
Pire que pas
Хуже, чем совсем нет
Qui aime bien châtie bien
Кто любит, тот наказывает
J'en ai parlé à mon chien
Я рассказал об этом своей собаке
S'est mise à me mordre
Она начала меня кусать
Comme un amour parisien
Как парижская любовь
Il criait l'aimer
Он кричал, что любит её
Les bleus n'ont pas convaincu
Синяки не убедили
Tout le monde le savait
Все знали об этом
Alors tout le monde s'est tu
Поэтому все молчали
D'habitude les gens me font parler avant d'avoir su
Обычно люди заставляют меня говорить, прежде чем узнают
Par conséquent, tout ce qu'on entend manque d'apperçu
Следовательно, всё, что мы слышим, лишено понимания
Trop d'amour
Слишком много любви
Pire que pas assez
Хуже, чем недостаточно
Trop d'amour
Слишком много любви
Pire que pas
Хуже, чем совсем нет
Trop d'amour
Слишком много любви
Pire que pas assez
Хуже, чем недостаточно
Trop d'amour
Слишком много любви
Pire que pas
Хуже, чем совсем нет
Je m'tiens loin de l'amour immense
Я держусь подальше от безмерной любви
Dès qu'il est clamé les ennuis commencent
Как только её провозглашают, начинаются проблемы
Moins la haine, car le cœur est dur
Меньше ненависти, потому что сердце очерствело
Néanmoins le sentiment qu'il me reste est pur
Тем не менее, чувство, которое у меня осталось, чисто
Je monte sur scène, la ville est inondée (d'amour)
Я выхожу на сцену, город затоплен (любовью)
Dix personnes devant moi font une salle bondée
Десять человек передо мной это полный зал
Ce monde s'écroule pour l'amour qui manque
Этот мир рушится из-за недостатка любви
Quand on a si peur, il faut qu'on chante
Когда нам так страшно, мы должны петь
Trop d'amour
Слишком много любви
Pire que pas assez
Хуже, чем недостаточно
Trop d'amour
Слишком много любви
Pire que pas
Хуже, чем совсем нет
Trop d'amour
Слишком много любви
Pire que pas assez
Хуже, чем недостаточно
Trop d'amour
Слишком много любви





Авторы: Oxmo Puccino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.