Oxmo feat. Booba - Pucc Fiction - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Oxmo feat. Booba - Pucc Fiction




Pucc Fiction
Pucc Fiction
Aéroport de Bogota, paré au top c'est Lunatic, Pit
Bogota Airport, decked out, it's Lunatic, Pit
Départ dans 10 minutes en cas de doutes
Departure in 10 minutes, in case of doubt
Planque la coke dans le cockpit
Stash the coke in the cockpit
Briquez les armes, voici le plouc, un doute, un souci?
Polish the guns, here comes the sucker, any doubt, any problem?
Shootez tout ce qui bouge, on s'retrouvera vous savez
Shoot anything that moves, we'll meet where you know
Tout de suite, le type il devient louche
Right now, the guy's getting suspicious
Sa sueur coule comme s'il s'était douché
His sweat's flowing like he just took a shower
Tel tous les fous qui voulaient me doubler mes roubles
Like all the fools who wanted to steal my rubles
Je le touche; c'est quoi le gros, c'est quoi ton blème-pro?
I hit him; what's up big guy, what's your problem-pro?
Merde! Fils de pute, t'as un micro! T'es qu'un gros stup'
Shit! Son of a bitch, you've got a microphone! You're just a big dumb
T'es trop stupide, bouge pas, j'vais t'buter, sale flic...
You're too stupid, don't move, I'm going to kill you, dirty cop...
J'viens de buter un sale flic, Pit couvre ma fuite, vite
I just killed a dirty cop, Pit cover my escape, quick
J'ai mon Bouygues d'où je puise toutes mes sources, j'fouine
I've got my Bouygues, where I get all my sources, I'm digging
J'fouille les rues et tombe sur mon pote Steve
I'm searching the streets and I bump into my buddy Steve
Il me demande qui je veux, se prive pas pour
He asks me who I want, he's not shy about
Poukave Bloopalooza, son petit neveu
Poukave Bloopalooza, his little nephew
C'est Bloopalooza, c'est fou ça
It's Bloopalooza, that's crazy
Ce coup-ci il saura ce qu'il en coûte
This time he'll know what it costs
D'avoir voulu souhaiter doubler ma...
To have wanted to double my...
Black Mafia! Les seules lois auxquelles j'crois: les miennes!
Black Mafia! The only laws I believe in: mine!
Chienne de vie, bois à la tienne et à la santé
Bitch of a life, drink to yours and to health
Black Mafia! J'finirai pas comme Scarface
Black Mafia! I won't end up like Scarface
Percé de partout, blaze dans la coke
Shot all over, blazing in the coke
Et criant "Fuck you motherfucker!"
And shouting "Fuck you motherfucker!"
Black Mafia! Lève ton flingue, charge-le, sois dingue
Black Mafia! Raise your gun, load it, be crazy
Vise dans le tas et n'hésite pas si on injurie
Aim in the crowd and don't hesitate if they insult
Black Mafia! La monnaie, Black Mafia! Le sexe
Black Mafia! The money, Black Mafia! The sex
Black Mafia! Les flingues, Black Mafia! Oxmo Puccino
Black Mafia! The guns, Black Mafia! Oxmo Puccino
Sur la route pour aller chez Bloopalooza
On the road to Bloopalooza's
Une luxueuse Lexus rouge vitres fumées me file de peu
A luxurious red Lexus with tinted windows barely misses me
Stoppé au péage, les carreaux de la caisse en question coulissent
Stopped at the tollbooth, the windows of the car in question slide down
On mitraille sec, les hommes sont masqués
We're being sprayed with bullets, the men are masked
Mon chauffeur encaisse
My driver takes a hit
Je m'laisse tomber (Un!) laisse rouler (Deux!)
I let myself fall (One!) let it roll (Two!)
Une grenade, sous les roues
A grenade, under the wheels
Des "Booms Booms", beaucoup d'hommes en fumée
"Booms Booms", a lot of men in smoke
J'arrive à pied, fatigué, un gars fait le guet à l'ascenseur
I arrive on foot, tired, a guy is watching the elevator
J'le bute, je monte au 7 et j'fais gaffe à Tony
I kill him, I go up to the 7th floor and I watch out for Tony
Et au 7, Tony m'intercepte, un 357 longue autonomie
And on the 7th floor, Tony intercepts me, a 357 long range
Les douilles tombent, l'ascenseur est niqué
The casings fall, the elevator is screwed
Tony se fige, panique, ce ripoux flippe, suis-je?
Tony freezes, panics, this dirty cop freaks out, where am I?
Il s'pose la question: qui peut buter Oxmo Puccino?
He asks himself the question: who can kill Oxmo Puccino?
Grosse réponse pour Tony quand la porte explose
Big answer for Tony when the door explodes
L'ascenseur puait, j'avais choisi d'user mes Wallabees
The elevator stank, I had chosen to wear my Wallabees
T'abuses, Tony t'as usé toutes tes balles
You abuse, Tony you used all your bullets
Je sais que j'ai raison, ma ruse: user ta vie, j'ai mon Uzi
I know I'm right, my trick: to use up your life, I have my Uzi
Je m'retourne, Bloo, t'as fais une lourde bourde
I'm back, Bloo, you made a big mistake
En bref, tu m'as donné aux keufs, j'ai peur pour toi
In short, you gave me to the cops, I'm scared for you
Pourquoi tu mens?
Why are you lying?
Cesse ta farce parce que si c'est pas toi, mais qui?
Stop your farce because if it's not you, then who?
Mais cesse de chialer tu souilles mes Clarks!
But stop crying you're soiling my Clarks!
Alors trois gros trucs percutent son fils de putain de crâne
Then three big things hit his son of a bitch skull
Pour trois très grands trous grands comme mon crew
For three very big holes as big as my crew
Black Mafia! Les seules lois auxquelles j'crois: les miennes!
Black Mafia! The only laws I believe in: mine!
Chienne de vie, bois à la tienne et à la santé
Bitch of a life, drink to yours and to health
Black Mafia! J'finirai pas comme Scarface
Black Mafia! I won't end up like Scarface
Percé de partout, blaze dans la coke
Shot all over, blazing in the coke
Et criant "Fuck you motherfucker!"
And shouting "Fuck you motherfucker!"
Black Mafia! Lève ton flingue, charge-le, sois dingue
Black Mafia! Raise your gun, load it, be crazy
Vise dans le tas et n'hésite pas si on injurie
Aim in the crowd and don't hesitate if they insult
Black Mafia! La monnaie, Black Mafia! Le sexe
Black Mafia! The money, Black Mafia! The sex
Black Mafia! Les flingues, Black Mafia! Oxmo Puccino
Black Mafia! The guns, Black Mafia! Oxmo Puccino
Le lendemain 16 heures, je becte mes corn-flakes
The next day, 4pm, I'm eating my corn flakes
Et ce réflexe, je presse le ON de la TV, devine ce qu'elle dit?
And this reflex, I press the ON button on the TV, guess what it says?
Eh bien, que le type qui flippait dont le slip trempait plus
Well, that the guy who was freaking out whose pants were wetter
Que celui des filles de clips exécuté était un sosie
Than the girls in music videos who got executed was a look-alike
Et que le F.B.I. guette ma Black Mafia
And that the FBI is watching my Black Mafia
M'accuse de vouloir péter la tête du traître
Accuses me of wanting to blow the traitor's head off
Me voilà fugitif, vite j'prends mon fusil, vise
Now I'm a fugitive, quickly I grab my rifle, aim
J'entends quelqu'un té-mon, qui c'est? On me répond
I hear someone calling me, who is it? Someone answers me
C'est pour un emploi, j'me présente
It's for a job, I introduce myself
On me dit que l'homme à tuer c'est Oxmo du 20 moins 1
They tell me that the man to kill is Oxmo from 20 minus 1
Le black mafiosi Puccino, mon voisin du crime, chef des casinos
The black mafioso Puccino, my crime neighbor, head of the casinos
Il me semble que c'est urgent, ce soir on verra les urgences
It seems to me that it's urgent, tonight we'll see the emergency room
Le contrat est sur toi Pucc', il faut qu'on s'organise
The contract is on you Pucc', we have to get organized
Faire flipper la firme, qu'elle balise quand j'verbalise
Scare the firm, make them barricade when I verbalize
Piège la valise du Boss, dynamite sa caisse, réuni la tèc'
Trap the Boss's suitcase, dynamite his car, gather the tech'
Et pour les dégâts, laisse-les, on sait déjà
And for the damage, leave it, we already know
Bon, écoute Booba, je sais Bloopalooza se la coule douce
Okay, listen Booba, I know where Bloopalooza is chilling out
Si t'as un Land Cruiser, pousse bien, on est là-bas pour 12 heures
If you have a Land Cruiser, push it hard, we'll be there by 12 o'clock
Toc-Toc-Toc, salut Bloopalooza sale schnock
Knock-knock-knock, hello Bloopalooza you dirty schmuck
T'as bien raison de flipper, je t'ai retrouvé
You're right to freak out, I found you
Je suis équipé d'mon Glock
I'm equipped with my Glock
Le macaque me sort son Magnum, ne blague pas
The monkey pulls out his Magnum, don't kid around
Me nomme le mac mort, me braque et ne me manque pas
Calls me the dead mac, points it at me and doesn't miss me
Touché au bras gauche, fausse blessure
Hit in the left arm, fake injury
J'mets un coup de pied dans la crosse et sors un surin de ma chaussure
I kick the butt of the gun and pull out a switchblade from my shoe
Je lui fous un coup de couteau sous son cou
I stab him in the neck
Tout son "juice" coule jusqu'à son poumon, ça c'était pour mon crew
All his "juice" flows down to his lungs, that was for my crew
Enfoiré, tu croyais que t'allais me tuer?
You bastard, you thought you were going to kill me?
Mais tu es fou ou quoi? Autant évacuer la Chine en une nuit!
Are you crazy or what? Might as well evacuate China in one night!
Et puis j'vais pas te tuer, non, dis pas merci
And I'm not going to kill you, no, don't thank me
Booba, tue cette merde puante qu'on se casse d'ici
Booba, kill this stinking shit let's get out of here
J'entends des sirènes, c'est les keufs,
I hear sirens, it's the cops,
Oublie les keufs Pucc', prends ton pouchka
Forget the cops Pucc', take your pouchka
Cache-le dans ta manche gauche, bougeons...!
Hide it in your left sleeve, let's go...!
Passe moi le blouson, lâche ta cocaïne aux chiottes
Give me the jacket, throw your cocaine in the toilet
Et démarre la Jeep qu'on se casse loin d'ici, Oxmo Puccino
And start the Jeep let's get out of here, Oxmo Puccino
Puccino, Puccino
Puccino, Puccino
Puccino, Puccino
Puccino, Puccino
Puccino, Puccino
Puccino, Puccino
Puccino
Puccino





Авторы: Abdoulaye Diarra, Eli Yaffa, Martial Vlavo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.