Текст и перевод песни Oxxxymiron - Tabasco
Позабыл
все
ачивки,
в
глазах
песчинки
I've
forgotten
all
my
achievements,
they're
just
grains
of
sand
in
my
eyes
Карандаш,
точилка,
шоколад
с
начинкой
A
pencil,
a
sharpener,
chocolate
with
filling
Я
выключил
чип,
я
устал
от
читки
I've
turned
off
the
chip,
I'm
tired
of
the
reading
Я
буду
журналистам
отвечать,
как
Chief
Keef
I'll
answer
journalists
like
Chief
Keef
Меня
нет.
Если
бы
я
был,
то
я
не
был
бы
тем
I'm
not
there.
If
I
was,
I
wouldn't
be
who
Кем
было
б
победы
над
своим
бренным,
как
тело,
эгом
A
victory
over
my
mortal
ego
would
be
Мой
мир
— нарисованный
мелом
по
белому
My
world
is
drawn
with
chalk
on
white
Скибидипи-па-па-пара-по
Skee-bi-di-pi-pa-pa-para-po
Видимо,
переболел
этим
вечным
бегом
в
колесе
I
guess
I'm
over
this
eternal
running
in
a
wheel
Я
недо-Одиссей:
вернулся
домой,
на
небо
глазеть
I'm
an
incomplete
Odysseus:
I
returned
home,
staring
at
the
sky
У
берега
сел,
но
Пенелопы
нет
с
Телемахом,
где
все
I
sat
down
by
the
shore,
but
Penelope
and
Telemachus,
where
are
they
Впал
в
раж,
как
в
Ледовитый
Лена
и
Енисей
I
went
wild,
like
the
Lena
and
Yenisei
in
the
Arctic
Ocean
Карт-бланш
— делать
рэп
для
белых
детей
Carte
blanche
to
make
rap
for
white
kids
Не
способных
видеть,
где
ширпотреб
и
где
раритет
Unable
to
tell
the
difference
between
mass-market
products
and
rarities
Это
вклад
наш
— мы
летим
к
тебе
на
бите
This
is
our
contribution
- we're
flying
to
you
on
the
beat
Но
всякий
раз
мне
кажется,
что
я
не
долетел
But
every
time
I
feel
like
I
haven't
reached
you
Я
снова
брею
голову,
чтобы
думалось
легче
I
shave
my
head
again,
to
make
it
easier
to
think
Как
делать
флоу,
волну,
новый
звук,
а
не
same
shit
How
to
create
flow,
a
wave,
a
new
sound,
not
the
same
shit
Мы
те
ещё,
тип
лютейший,
цыц,
птенчик
We're
the
ones,
like,
the
most
brutal,
shut
up,
chick
Но
я
сегодня
мирный,
стереотипов
меньше
But
today
I'm
peaceful,
less
stereotypes
Так
chill,
kid,
пляж
и
в
глазах
песчинки
So
chill,
kid,
beach
and
grains
of
sand
in
your
eyes
Время
совершать
ошибки,
кальян
горчит
Time
to
make
mistakes,
the
hookah
is
bitter
Никто
не
хочет
идти
менять
угли
Nobody
wants
to
go
and
change
the
coals
В
сити
меня
тяни,
но
я
у
огонька
лучинки
You
drag
me
to
the
city,
but
I'm
by
the
fireside
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.