Текст и перевод песни Oxxxymiron - Жук в муравейнике (feat. Schokk)
Жук в муравейнике (feat. Schokk)
Beetle in the Anthill (feat. Schokk)
Я
помню
в
детстве
миг,
I
remember
a
moment
in
my
childhood,
Как
девственник,
заняв
неизвестный
ник
Like
a
virgin,
taking
on
an
unknown
nickname
Из
протеста
вник
в
русрэп,
сказав,
Out
of
protest,
I
delved
into
Russian
rap,
saying,
Я
буду
здесь
вместо
них
I'll
be
here
instead
of
them
И
полез
в
архив
местных
книг,
And
climbed
into
the
archive
of
local
books,
Я
верил,
ликбез
велик,
но
I
believed
the
literacy
was
great,
but
Проведя
десять
лет
в
пыли,
понял,
After
spending
ten
years
in
the
dust,
I
realized,
Что
себя
искать
бесполезно
в
них
That
searching
for
myself
in
them
is
useless
И
я
вышвырнул
том,
And
I
threw
out
the
volume,
Вышел
из
дома,
взяв
лишь
пассатижи
и
клей
с
собой
Left
the
house,
taking
only
pliers
and
glue
with
me
Двинул
в
отель
с
тобой,
Went
to
a
hotel
with
you,
в
пизженном
Вольво
по
городу,
in
a
stolen
Volvo
through
the
city,
Пей
со
мной,
сука
паршивая,
пей
со
мной
Drink
with
me,
you
lousy
bitch,
drink
with
me
Живо
в
номер
и
дверь
закрой,
Quickly
to
the
room
and
close
the
door,
потом
клей
в
замок,
then
glue
the
lock,
Если
хочешь
теперь
завой,
фейсом
в
пол,
If
you
want
to
howl
now,
face
down
on
the
floor,
Я
такое
с
твоей
сестрой
сотворю,
I'll
do
such
a
thing
to
your
sister,
Что
по
сравнению
Джейсон
- лох
That
Jason
will
look
like
a
loser
in
comparison
Мне
снится
с
кровью
tetra
pak,
I
dream
of
a
tetra
pak
with
blood,
Я
кончу
плохо
- это
факт,
I'll
end
badly
- it's
a
fact,
Готовьте
гроб
и
катафалк
Prepare
the
coffin
and
the
hearse
Средневековый
карнавал.
Medieval
carnival.
Над
эшафотом
стаи
ворон,
от
славы
пророка
Flocks
of
crows
over
the
scaffold,
from
the
prophet's
fame
Полшага
до
врага
народа
- Савонарола
Half
a
step
to
the
enemy
of
the
people
- Savonarola
Но
мой
рэп
- как
самооборона,
But
my
rap
is
like
self-defense,
Вас
много,
вы
- стадо
баранов
There
are
many
of
you,
you
are
a
flock
of
sheep
Стандартное,
как
фоторобот,
Standard,
like
a
photofit,
А
нас
мало,
мы
- трое
бродяг
и
не
знаем
дорогу
And
there
are
few
of
us,
we
are
three
vagrants
and
don't
know
the
way
От
Восточного
Мордора
до
Изумрудного
Города,
From
Eastern
Mordor
to
the
Emerald
City,
прочь
из
бетонных
коробок
away
from
the
concrete
boxes
Где
мы
в
роли
дойных
коров
- замурованы
в
стойлах
и
ждем
кислорода
Where
we
are
like
dairy
cows
- walled
up
in
stalls
and
waiting
for
oxygen
Мой
альбом
по
драйву
всех
махнет
дерьмом
морально
My
album
will
morally
sweep
everyone
with
its
drive
Кеды
поло,
Stone
Island,
VGB
живет
за
гранью
Polo
sneakers,
Stone
Island,
VGB
lives
beyond
the
edge
И
пусть
Мирона
райдер
не
купит
ему
новый
Майбах,
но
And
even
though
Miron's
rider
won't
buy
him
a
new
Maybach,
but
Я
за
свое
и
против
чужого
- Винона
Райдер!
I'm
for
my
own
and
against
others'
- Winona
Ryder!
И
я
не
дорожу
вашим
мнением,
And
I
don't
care
about
your
opinion,
Кина
не
будет,
ведь
я
в
вашем
рэпе
жук
в
муравейнике
There
will
be
no
movie,
because
I'm
a
beetle
in
the
anthill
of
your
rap
Это
ёб
твою
мать
среди
вашей
дружной
полемики
This
is
fucking
your
mother
in
the
midst
of
your
friendly
polemics
Я
дышу
с
колыбели
тем,
что
я
жук
в
муравейнике!
I
breathe
from
the
cradle
that
I
am
a
beetle
in
the
anthill!
Да,
я
жук,
и
разворошил
разом
весь
муравейник
Yes,
I'm
a
beetle,
and
I've
stirred
up
the
whole
anthill
at
once
Хоть
здесь
не
Америка
поэтому
и
Dre,
Although
this
is
not
America
and
therefore
not
Dre,
Я
маршал,
как
Жуков
и
Ворошилов!
I
am
a
marshal,
like
Zhukov
and
Voroshilov!
Как
энтомолог,
провожу
параллели
к
тому,
As
an
entomologist,
I
draw
parallels
to
the
fact
that,
что
каждый
из
нас
в
вашем
доме
-
each
of
us
in
your
house
is
-
Жук
в
муравейнике.
Муравей,
беги!
A
beetle
in
the
anthill.
Ant,
run!
Мне
мало
места,
я
сбежал,
покинув
дом
свой
и
люксус
I
don't
have
enough
space,
I
ran
away,
leaving
my
home
and
luxury
И
если
в
Дойчланде
жизнь
- мёд,
в
дождливом
Лондоне
- уксус
And
if
in
Deutschland
life
is
honey,
in
rainy
London
it's
vinegar
Но
я
привык
делать,
что
я
хочу,
мне
похую
суд
ваш
But
I'm
used
to
doing
what
I
want,
I
don't
give
a
damn
about
your
judgment
Не
мой
характер
смотреть
в
пол
печально
охать
и
слушать
It's
not
my
character
to
look
down
sadly,
sigh
and
listen
Я
Вагабунд,
блядь,
и
мне
дождь
в
самый
раз
I'm
a
Vagabond,
bitch,
and
the
rain
suits
me
just
fine
В
кармане
пусто
и
простроченный
бас
My
pocket
is
empty
and
the
bass
is
stitched
up
Злость
во
мне,
значит,
в
тебе
мой
нож
Anger
is
in
me,
which
means
my
knife
is
in
you
Я
беден,
ты
кинут,
I'm
poor,
you're
thrown,
грехи
- мой
смысл
в
жизни
sins
are
my
meaning
in
life
Что
ж,
ложите
крест
мне
на
спину
Well,
put
a
cross
on
my
back
И
если
кто-то
хайп
и
имидж,
то
я
псих-похуист
And
if
someone
is
hype
and
image,
then
I'm
a
psycho-nihilist
Моя
мораль
вам
не
понятна,
как
бары
полициста
My
morals
are
incomprehensible
to
you,
like
the
bars
of
a
policeman
В
жизни
панчи
шлют
в
нокаут
In
life,
punches
send
you
to
a
knockout
Это
не
рэп-нига,
пару
раз
упал
и
больше
на
ноги
не
встанешь
This
is
not
a
rap-niga,
you
fall
a
couple
of
times
and
you
won't
get
up
again
Ты
как
Рэм
Дигга
You're
like
Ram
Digga
А
у
нас
троих,
как
прежде:
то
густо,
то
пусто
And
for
the
three
of
us,
as
before:
sometimes
thick,
sometimes
empty
Мои
карманы,
как
огород,
и
в
них
то
хрен,
то
капуста
My
pockets
are
like
a
vegetable
garden,
and
there
are
horseradish
and
cabbage
in
them
Но
если
ты
с
голода
полез
в
мой
дом
But
if
you're
hungry,
come
into
my
house
То
смотри,
я
не
жадный,
я
кормлю
своих
врагов
до
смерти!
Then
look,
I'm
not
greedy,
I
feed
my
enemies
to
death!
И
я
не
дорожу
вашим
мнением,
And
I
don't
care
about
your
opinion,
Кина
не
будет,
ведь
я
в
вашем
рэпе
жук
в
муравейнике
There
will
be
no
movie,
because
I'm
a
beetle
in
the
anthill
of
your
rap
Это
ёб
твою
мать
среди
вашей
дружной
полемики
This
is
fucking
your
mother
in
the
midst
of
your
friendly
polemics
Я
дышу
с
колыбели
тем,
что
я
жук
в
муравейнике!
I
breathe
from
the
cradle
that
I
am
a
beetle
in
the
anthill!
Да,
я
жук,
и
разворошил
разом
весь
муравейник
Yes,
I'm
a
beetle,
and
I've
stirred
up
the
whole
anthill
at
once
Хоть
здесь
не
Америка
поэтому
и
Dre,
Although
this
is
not
America
and
therefore
not
Dre,
Я
маршал,
как
Жуков
и
Ворошилов!
I
am
a
marshal,
like
Zhukov
and
Voroshilov!
Как
энтомолог,
провожу
параллели
к
тому,
As
an
entomologist,
I
draw
parallels
to
the
fact
that,
Что
каждый
из
нас
в
вашем
доме
-
each
of
us
in
your
house
is
-
Жук
в
муравейнике.
Муравей,
беги!
A
beetle
in
the
anthill.
Ant,
run!
И
я
не
дорожу
вашим
мнением,
And
I
don't
care
about
your
opinion,
Кина
не
будет,
ведь
я
в
вашем
рэпе
жук
в
муравейнике
There
will
be
no
movie,
because
I'm
a
beetle
in
the
anthill
of
your
rap
Это
ёб
твою
мать
среди
вашей
дружной
полемики
This
is
fucking
your
mother
in
the
midst
of
your
friendly
polemics
Я
дышу
с
колыбели
тем,
что
я
жук
в
муравейнике!
I
breathe
from
the
cradle
that
I
am
a
beetle
in
the
anthill!
Да,
я
жук,
и
разворошил
разом
весь
муравейник
Yes,
I'm
a
beetle,
and
I've
stirred
up
the
whole
anthill
at
once
Хоть
здесь
не
Америка,
Ванька
мой
Dre,
Although
this
is
not
America,
Vanka
is
my
Dre,
Я
маршал,
как
Жуков
и
Ворошилов!
I
am
a
marshal,
like
Zhukov
and
Voroshilov!
Как
энтомолог,
провожу
параллели
к
тому,
что
каждый
из
нас
в
вашем
доме
-
As
an
entomologist,
I
draw
parallels
to
the
fact
that
each
of
us
in
your
house
is
-
Жук
в
муравейнике.
Муравей,
беги!
A
beetle
in
the
anthill.
Ant,
run!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.