Oxxxymiron - Накануне - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Oxxxymiron - Накануне




Накануне
On The Eve
Незаметно поправь её одеяло, за это себя предавая анафеме
Discreetly adjust her blanket, damning myself for this tenderness
Она вышла из пены, худой отпечаток плеча оставляя на кафеле
She emerged from the foam, leaving a slender imprint of her shoulder on the tile
И хана тебе, доигрался ты, старый дурак, вот и вся эпитафия
And you're done for, old fool, you played yourself that's your entire epitaph
На город падает тьма, засыпает шпана, просыпается мафия
Darkness falls on the city, the riff-raff falls asleep, the mafia awakens
Там, под нами, копошась, муравейник разевает пасть, как ротвейлер
Down there, beneath us, the anthill swarms, its jaws agape like a rottweiler
И учит выживать параллельно к тому, как в это время те, кто наверху, учат решать уравнения
Teaching survival, while those above teach equation solving
И пока город вертикально поделен, она хватает машинально в постели
And while the city is vertically divided, she instinctively grabs in bed
Даже не просыпаясь, мой член, а я улыбаюсь ей и понимаю, что фатально потерян
Not even waking, my member, and I smile at her, understanding I'm fatally lost
И жаль не удержать на мгновение оставшуюся ночь перед финальным падением
And it's a shame not to hold onto the remaining night for a moment before the final fall
Ведь завтра перевернёт всё, завтра пара человек не вернётся домой
Because tomorrow will turn everything upside down, tomorrow a couple of people won't return home
Ведь там, стопудово, тесные гнёзда для тех, кто свято верит в место под солнцем
Because there, for sure, are cramped nests for those who blindly believe in a place under the sun
Для тех, кто не мог наглядеться на звёзды, тех, кто к перевалу бездны пойдёт сам
For those who couldn't get enough of the stars, for those who will walk to the abyss's pass themselves
Без двух часов, и скоро действо начнётся, деспот на горе мишенью боёв стал зря
Two hours to go, and the action will begin, the despot on the mountain became the target of battles in vain
Надо было бегством спасаться, эх, ночь продержаться, как в песне поётся, да день простоять
He should have fled, eh, to endure the night, as the song goes, and to stand the day
Мог ли я себе представлять пару дней тому назад без юродства
Could I have imagined a couple of days ago without buffoonery
Чем, кроме постели совместной, знакомство теперь с моей девочкой Пиздец обернётся, бря
How, besides a shared bed, would my acquaintance with my girl Fuck Up turn out, damn
Над головою небосклона огни, будто неоновые слоганы
Above, the lights of the skyline, like neon slogans
Через окно, наподобие панно, видны светодиодами укомплектованные миры
Through the window, like a panel, worlds equipped with LEDs are visible
Рассветёт полыхнёт колесо в небесах
Dawn will break the Ferris wheel will blaze in the sky
Завтра злой и весёлый восход, ты прочтёшь обо всём в новостях
Tomorrow, an evil and cheerful sunrise, you'll read about everything in the news
А пока что, над головою небосклона огни, будто неоновые слоганы
But for now, above, the lights of the skyline, like neon slogans
Через окно, наподобие панно, видны светодиодами укомплектованные миры
Through the window, like a panel, worlds equipped with LEDs are visible
Повезёт: гарнизон будет сломлен и взят
With luck: the garrison will be broken and taken
Рубикон перейдён, срок истёк, ты прочтёшь обо всём в новостях
The Rubicon is crossed, the deadline has expired, you'll read about everything in the news
Город спит на горе
The city sleeps on the hill
Вот она копия Готема с Комптоном, окна видно во тьме
Here it is a copy of Gotham with Compton, windows visible in the darkness
Воры да копы, дорога над пропастью, горький дым по воде
Thieves and cops, a road over the abyss, bitter smoke over the water
Молох работает, своды Метрополя, тёмная цитадель
Moloch works, the vaults of Metropolis, a dark citadel
То ли курорт, то ли антиутопия, гуру штаб где темно
Either a resort or a dystopia, the guru's headquarters where it's dark
Там, где сыро, где пыльно, где мрак, так уж тут заведено
Where it's damp, where it's dusty, where it's gloomy, that's how it's done here
Либо трон, либо яма с дерьмом, либо принц, либо раб
Either a throne or a pit of shit, either a prince or a slave
А для рабов не поёт золотистый восход, не зовёт серебристый закат
And for slaves, the golden sunrise doesn't sing, the silver sunset doesn't call
Издалека не для них полыхнёт горизонт и найдётся немыслимый клад, это лишь для господ
From afar, the horizon won't blaze for them, and an unthinkable treasure won't be found, it's only for the masters
Если ты не увидел, о чём я, ты видимо слеп
If you didn't see what I'm talking about, you must be blind
Выйди на свет, пусть невидимый пёс нападёт на тобой не увиденный след
Step into the light, let the invisible dog attack the trail you didn't see
Наступает циклон, очень скоро на город обрушатся ливень и снег, гибель и смерть
A cyclone is coming, soon rain and snow will fall on the city, destruction and death
Я не понял, о чём это, но всё это только что видел во сне, и слова "где нас нет"
I didn't understand what it was about, but I just saw it all in a dream, and the words "where we are not"
А сон диктует в тетрадь: "время впустую не трать", обязуюсь писать
And the dream dictates into the notebook: "don't waste time", I commit to writing
Пока время не сунется вспять, пока бремя не сдует, как прядь; время "пулитцер" брать
Until time runs backwards, until the burden is blown away like a strand; time to take the "Pulitzer"
Я встаю и, ссутулясь на стуле, схалтурить боясь
I get up and, hunching over on the chair, fearing to slack off
Грустно пишу со всей дури, лишь успеть бы к утру, ведь могу и под пули попасть, три листа полчаса
I write sadly with all my might, just to make it by morning, because I might get caught in the crossfire, three pages half an hour
Я слышу внутренний голос, нет, не совесть, а мой внутренний голод
I hear an inner voice, no, not conscience, but my inner hunger
Который помнит, как юн был и молод до того, как молохом в пух перемолот
Which remembers how young and youthful I was before being crushed to dust by the Moloch
До премий, гора, клубов, билбордов, журналов, где сходу был вдруг титулован
Before the awards, the mountain, clubs, billboards, magazines, where I was suddenly titled
Я снова пишу сиюминутную злобу, светает, она спит, я орудую словом
I write again the momentary anger, it's dawning, she sleeps, I wield the word
Над головою небосклона огни, будто неоновые слоганы
Above, the lights of the skyline, like neon slogans
Через окно, наподобие панно, видны светодиодами укомплектованные миры
Through the window, like a panel, worlds equipped with LEDs are visible
Рассветёт полыхнёт колесо в небесах
Dawn will break the Ferris wheel will blaze in the sky
Завтра злой и весёлый восход, ты прочтёшь обо всём в новостях
Tomorrow, an evil and cheerful sunrise, you'll read about everything in the news
А пока что, над головою небосклона огни, будто неоновые слоганы
But for now, above, the lights of the skyline, like neon slogans
Через окно, наподобие панно, видны светодиодами укомплектованные миры
Through the window, like a panel, worlds equipped with LEDs are visible
Повезёт: гарнизон будет сломлен и взят
With luck: the garrison will be broken and taken
Рубикон перейдён, срок истёк, ты прочтёшь обо всём в новостях
The Rubicon is crossed, the deadline has expired, you'll read about everything in the news






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.