Текст и перевод песни Oxxxymiron - Хитиновый покров
Хитиновый покров
Chitinous Shell
Люди
проживают
в
поместьях,
прожигают
наследство,
доживают
в
подъезде
People
live
in
manors,
burn
through
inheritances,
end
up
in
doorways
И
люди
проживают
вместе,
но
это
последовательность
машинальных
действий
And
people
live
together,
but
it's
a
sequence
of
automatic
actions
Люди
так
мечтают
вначале,
что
пожирают
очами
и
поджидают
ночами
People
dream
so
much
at
first,
they
devour
with
their
eyes
and
wait
through
the
nights
Но
люди
пожинают
печали,
причал
сжигают,
отчалив,
и
пожимают
плечами
But
people
reap
sorrows,
burn
the
pier,
cast
off,
and
shrug
their
shoulders
Люди
что-то
находят
в
словах,
ходят
к
психотерапевтам,
заводят
собак
People
find
something
in
words,
go
to
therapists,
get
dogs
Люди
снова
знакомятся,
как
будто
ни
в
чём
не
бывало,
не
сходят
с
ума
People
meet
again,
as
if
nothing
happened,
not
going
crazy
Люди
верят
в
гороскопы
с
зодиаками,
но
незаменимых
нет
– разъемы
одинаковы
People
believe
in
horoscopes
with
zodiacs,
but
there
are
no
irreplaceable
ones
- the
connectors
are
the
same
А
город
утопает
в
зелени,
кто-то
выплывает,
кто-то
утопает
– c'est
la
vie
And
the
city
is
drowning
in
greenery,
someone
floats,
someone
drowns
- c'est
la
vie
И
мы
никогда
не
знаем,
что
потеряли
And
we
never
know
what
we've
lost
Впереди
водоворот,
я
ранимый,
не
снимай
с
меня
хитиновый
покров
There's
a
whirlpool
ahead,
I'm
vulnerable,
don't
take
off
my
chitinous
shell
Но
кто
же
твоего
лица
теперь
коснется
руками?
But
who
will
touch
your
face
with
their
hands
now?
Впереди
водоворот,
не
щади
меня,
сними
с
меня
хитиновый
покров
There's
a
whirlpool
ahead,
don't
spare
me,
take
off
my
chitinous
shell
Люди
проливают
на
стойку,
сидя
в
баре,
настойку
выпивают,
поскольку
People
spill
on
the
counter,
sitting
at
the
bar,
drink
tincture,
because
Здесь
не
всякий
принимает
стойко
то,
что
ему
никто
никогда
не
скажет:
"постой-ка"
Not
everyone
here
takes
it
well,
that
no
one
will
ever
tell
them:
"wait"
И,
да,
тут
ценится
гораздо
больше
всё,
что
целостно
и
целесообразно
And,
yes,
here
is
valued
much
more
everything
that
is
whole
and
expedient
А
если
чем-то
делятся
– напрасно,
все
целиться
горазды,
вцепятся
на
раз-два
And
if
they
share
something
- it's
in
vain,
everyone
is
quick
to
aim,
they'll
cling
in
no
time
Люди
маются,
выбирают
пятьсот
разных
одеяний,
когда
теряют
лицо
People
suffer,
choose
five
hundred
different
garments
when
they
lose
face
Люди
умирают
и
всё,
в
доме
есть
хозяин
– он
выселяет
жильцов
People
die
and
that's
it,
there
is
a
master
in
the
house
- he
evicts
the
tenants
Люди
всюду
видят
знаки
и
знамения,
но
сами
не
уверены,
где
страхи
и
сомнения
People
see
signs
and
omens
everywhere,
but
they
themselves
are
not
sure
where
the
fears
and
doubts
are
А
облака
по
небу
шастают,
абсолютно
немые
и
тотально
безучастные
And
the
clouds
roam
the
sky,
absolutely
silent
and
totally
indifferent
И
мы
никогда
не
знаем,
что
потеряли
And
we
never
know
what
we've
lost
Впереди
водоворот,
я
ранимый,
не
снимай
с
меня
хитиновый
покров
There's
a
whirlpool
ahead,
I'm
vulnerable,
don't
take
off
my
chitinous
shell
Но
кто
же
твоего
лица
теперь
коснется
руками?
But
who
will
touch
your
face
with
their
hands
now?
Впереди
водоворот,
не
щади
меня,
сними
с
меня
хитиновый
покров
There's
a
whirlpool
ahead,
don't
spare
me,
take
off
my
chitinous
shell
И
мы
никогда
не
знаем,
что
потеряли
And
we
never
know
what
we've
lost
Впереди
водоворот,
я
ранимый,
не
снимай
с
меня
хитиновый
покров
There's
a
whirlpool
ahead,
I'm
vulnerable,
don't
take
off
my
chitinous
shell
Но
кто
же
твоего
лица
теперь
коснется
руками?
But
who
will
touch
your
face
with
their
hands
now?
Впереди
водоворот,
не
щади
меня,
сними
с
меня
хитиновый
покров
There's
a
whirlpool
ahead,
don't
spare
me,
take
off
my
chitinous
shell
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.