Oxxxymiron - Цифры и цвета - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Oxxxymiron - Цифры и цвета




Цифры и цвета
Numbers and Colors
Я рос один, только "Два капитана", "Три мушкетёра",
I grew up alone, only "Two Captains," "Three Musketeers,"
"Четыре танкиста" делали картину путёвой.
"Four Tankmen" made the picture clear.
Мне было пять, я был гадкий лебединый утёнок,
At five, I was an ugly duckling, a swan in the rough,
От шести до семи я возненавидел учёбу.
From six to seven, I grew to hate school enough.
На колесе восьмёрка, во дворе спалили "Девятку",
Eight on the wheel, "Nine" burned in the yard,
"Девять с половиной недель" все объяснили мне внятно.
"Nine and a Half Weeks" explained it all, playing its card.
Досчитал до десяти на хуй прятки, каждую осень
Counted to ten - fuck hide-and-seek, each fall,
Одиннадцатого пускал в дом напротив бумажный самолётик.
On the eleventh, I'd launch a paper plane towards the wall.
Говорят: "Ты ободрал двенадцать колен". Чтоб взобраться наверх,
They say, "You scraped twelve knees." To climb up high,
Я "Пятницу 13" смотрел. Потом эмиграция, плен,
I watched "Friday the 13th." Then emigration, a captive sky,
И меня в нём носит и носит,
And it carries me within,
В четырнадцать ощущал себя на восемьдесят восемь.
At fourteen, I felt eighty-eight, my skin thin.
Погодите, я сбился, номера в мобиле визжат
Wait, I'm lost, numbers in my phone scream and shout -
Тридцать восемь попугаев, сорок четыре чижа.
Thirty-eight parrots, forty-four siskins, a noisy rout.
Кому-то тысяча одна ночь с тобой, а мне ни одной.
For some, a thousand and one nights with you, for me, not even one,
Привет на дно двадцать тысяч лье под водой.
Greetings from the bottom - twenty thousand leagues under the sun.
Эти цифры и цвета, тысячи цитат, визы, паспорта
These numbers and colors, a thousand quotes, visas, passports -
Всё растворится без следа.
All will dissolve without a trace, like ghosts.
И всё, что испытал, все лица и скитания, блеск и нищета
And all that I've experienced - faces, wanderings, glitter and grime -
Сохранится лишь в моих текстах.
Will only remain in my rhymes, transcending time.
Эти цифры и цвета, тысячи цитат, визы, паспорта
These numbers and colors, a thousand quotes, visas, passports -
Всё растворится без следа.
All will dissolve without a trace, like ghosts.
И всё, что испытал, все лица и скитания, блеск и нищета
And all that I've experienced - faces, wanderings, glitter and grime -
Сохранится лишь в моих текстах.
Will only remain in my rhymes, transcending time.
Я был зелёным, когда чёрным налом звались наличные,
I was green when black cash was called "nalichnye,"
Когда Белый дом был то жёлтым, то красно-коричневым,
When the White House was yellow, then red-brown, a history.
Бумер чёрным, Саня Белым и жёлтою пресса,
Boomer - black, Sanya - White, and the press - yellow's hue,
Когда "Мегаполис-Экспресс" писал про чёрные мессы.
When "Megapolis-Express" wrote about black masses, it's true.
Когда пиджак должен был быть малиновым,
When a jacket had to be crimson, bold and bright,
А я бредил "Белым солнцем пустыни" и "Жёлтою Субмариною".
And I dreamt of "White Sun of the Desert" and "Yellow Submarine" in the night.
Покинул дом, был что-либо сделать бессилен
Left home, powerless to change the course,
И каждый красный день календаря я с Серым был синим.
And every red day on the calendar, with Grey, I felt the force.
Зеленый змий и красный глаз от Purple Haze,
Green serpent and red eyes from Purple Haze,
Мне 26, ещё один год, и я Курт Кобейн.
I'm 26, one more year, and I'm Kurt Cobain in a daze.
И я столько дней был белой вороной, прохожим
And for so many days, I was a white crow, a passerby,
Среди голубой крови, белой кости, золотой молодёжи.
Among blue blood, white bone, golden youth under the sky.
И вот я не желторотый, но лет мало ещё,
And here I am - no longer a fledgling, but years are few,
Не чернорабочий, но и не белый воротничок.
Not a laborer, but not a white-collar, it's true.
Но мой мир серый, ведь не в моей постели она,
But my world is grey, because you're not in my bed,
Привет со дна, где нет места пастельным тонам.
Greetings from the bottom, where pastel tones are dead.
Эти цифры и цвета, тысячи цитат, визы, паспорта
These numbers and colors, a thousand quotes, visas, passports -
Всё растворится без следа.
All will dissolve without a trace, like ghosts.
И всё, что испытал, все лица и скитания, блеск и нищета
And all that I've experienced - faces, wanderings, glitter and grime -
Сохранится лишь в моих текстах.
Will only remain in my rhymes, transcending time.
Эти цифры и цвета, тысячи цитат, визы, паспорта
These numbers and colors, a thousand quotes, visas, passports -
Всё растворится без следа.
All will dissolve without a trace, like ghosts.
И всё, что испытал, все лица и скитания, блеск и нищета
And all that I've experienced - faces, wanderings, glitter and grime -
Сохранится лишь в моих текстах
Will only remain in my rhymes, transcending time.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.