Текст и перевод песни Oxymorrons feat. Jason Aalon Butler - Definition (feat. Jason Aalon Butler)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Definition (feat. Jason Aalon Butler)
Определение (при уч. Jason Aalon Butler)
Oh
you,
oh
you,
don't
you
understand?
Don't
you?
О,
ты,
о,
ты,
разве
ты
не
понимаешь?
Разве
нет?
Patriot
is
not
his
scheme
from
south
side
Патриот
— это
не
его
схема
с
южной
стороны
My
team
will
ching-chang-chong
you
(rah)
Моя
команда
сделает
тебе
"чинг-чанг-чонг"
(ра)
Oh,
I
lost
you,
let
me
explain
it
for
you
(rah)
О,
я
потерял
тебя,
позволь
мне
объяснить
тебе
(ра)
When
I
say
ching-chang-chong
Когда
я
говорю
"чинг-чанг-чонг"
I
got
a
bulldoze
that
can
come
and
smack
you
У
меня
есть
бульдозер,
который
может
прийти
и
ударить
тебя
No
law
put
more
no
violence
Нет
закона,
устанавливающего
больше
никакого
насилия
When
I
from,
these
two
be
waring
(yeah)
Откуда
я
родом,
эти
двое
воюют
(да)
I'm
still
in
New
York,
y'all
niggas
woulda
thought
I
was
born
Iraq's
Island
Я
все
еще
в
Нью-Йорке,
вы,
ниггеры,
подумали
бы,
что
я
родился
на
острове
Ирак
Mosh
pit,
hush
it,
ain't
no
way
from
block
lips
(ow)
Мош
пит,
тише,
никуда
не
деться
от
уличных
разговоров
(ой)
Trap
it,
wrong
shit,
that's
a
Oxy'
funk
shit
(ah-aah)
Ловушка,
дерьмо,
это
Окси-фанк
дерьмо
(а-аа)
Y'all
say
he's
too
aggressive
Вы
говорите,
что
он
слишком
агрессивен
I
think
I'm
so
impressive
(yeah-yo)
Я
думаю,
что
я
очень
впечатляю
(да-йо)
But
I'm
just
this
way
because
of
you
Но
я
такой
только
из-за
тебя
Can't
define
me
Не
можешь
определить
меня
I
am,
who
I
am
on
my
own
Я
тот,
кто
я
есть,
сам
по
себе
Don't
try
me
again
Не
пытайся
снова
We
are
'bout
to
take
you
to
another
level
Мы
собираемся
вывести
тебя
на
другой
уровень
If
you
weren't
ready,
baby,
you're
in
trouble
Если
ты
не
была
готова,
детка,
у
тебя
проблемы
Can't
define
me,
don't
try
me
again
Не
можешь
определить
меня,
не
пытайся
снова
Let's
be
honest
Давай
будем
честными
Y'all
boys
are
problem
Вы,
ребята,
проблема
A
little
simple
division
Небольшое
простое
деление
That's
not
for
dummies
Это
не
для
дураков
I'm
sayin'
friend's
you
mickey's
now
talking
mad's
Я
говорю,
дружище,
ты
микимаус,
теперь
говоришь
безумные
вещи
Ain't
full
of
brains
up
your
pink,
bro
break
ya
promise
Не
полон
мозгов,
подними
свой
розовый,
бро,
нарушь
свое
обещание
We
fight
harder
ya
creator
the
future's
odds
Мы
боремся
сильнее,
твой
создатель
— шансы
будущего
Where
I'm
from,
we
scum
fuck
your
flowers
Откуда
я
родом,
мы
отбросы,
к
черту
твои
цветы
Begging
up
like
couple
and
it's
hour
Умоляешь,
как
парочка,
и
это
твой
час
Take
yours
and
tell
you
it's
hours
Возьми
свое
и
скажи,
что
это
твой
час
Turn
it
up
and
say
it
much
louder
Включи
громче
и
скажи
это
намного
громче
(Turn
it
up
and
say
it
much
louder)
(Включи
громче
и
скажи
это
намного
громче)
Can't
define
me
Не
можешь
определить
меня
I
am,
who
I
am
on
my
own
Я
тот,
кто
я
есть,
сам
по
себе
Don't
try
me
again
Не
пытайся
снова
We
are
'bout
to
take
you
to
another
level
Мы
собираемся
вывести
тебя
на
другой
уровень
If
you
weren't
ready,
baby,
you're
in
trouble
Если
ты
не
была
готова,
детка,
у
тебя
проблемы
Can't
define
me,
don't
try
me
again
Не
можешь
определить
меня,
не
пытайся
снова
No
peace,
I'm
on
a
slide
ride
Нет
мира,
я
на
скользкой
дорожке
No
peace,
that's
why
you
die,
right?
Нет
мира,
вот
почему
ты
умрешь,
верно?
No
peace,
that's
what
you
die,
right?
Нет
мира,
вот
почему
ты
умрешь,
верно?
No
peace,
that's
what
you
die,
right?
Нет
мира,
вот
почему
ты
умрешь,
верно?
No
peace,
that's
why
you
die,
right?
Нет
мира,
вот
почему
ты
умрешь,
верно?
No
peace,
that's
why
we
die,
right?
Нет
мира,
вот
почему
мы
умрем,
верно?
This
is
how
we
care,
no!
Вот
как
мы
заботимся,
нет!
This
is
how
we
care,
right?
Вот
как
мы
заботимся,
верно?
Can't
define
me
Не
можешь
определить
меня
I
am,
who
I
am
on
my
own
Я
тот,
кто
я
есть,
сам
по
себе
Don't
try
me
again
Не
пытайся
снова
We
are
'bout
to
take
you
to
another
level
Мы
собираемся
вывести
тебя
на
другой
уровень
If
you
weren't
ready,
baby,
you're
in
trouble
Если
ты
не
была
готова,
детка,
у
тебя
проблемы
Can't
define
me,
don't
try
me
again
Не
можешь
определить
меня,
не
пытайся
снова
No
peace,
that's
what
you
die
right?
Нет
мира,
вот
почему
ты
умрешь,
верно?
No
peace,
that's
why
you
die,
right?
Нет
мира,
вот
почему
ты
умрешь,
верно?
No
peace,
that's
why
we
die,
right?
Нет
мира,
вот
почему
мы
умрем,
верно?
This
is
how
we
care,
no!
Вот
как
мы
заботимся,
нет!
This
is
how
we
care,
right?
Вот
как
мы
заботимся,
верно?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.