Текст и перевод песни Oxymorrons - Padded Sky
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
that
I
can
see
you
Теперь,
когда
я
вижу
тебя,
My
heart's
no
longer
see
through
Мое
сердце
больше
не
прозрачно.
I'm
whole
again
Я
снова
цел.
Children
playing
outside
Дети
играют
на
улице,
Birds
are
moving
so
high
Птицы
парят
так
высоко.
I'm
home
again
Я
снова
дома.
The
expression
on
your
face
make
me
wanna
pray
Выражение
твоего
лица
заставляет
меня
хотеть
молиться.
I
love
the
way
you
smile
right
infront
of
me
Мне
нравится,
как
ты
улыбаешься
прямо
передо
мной.
The
weather's
looking
nice,
do
you
wanna
play?
Погода
прекрасная,
хочешь
поиграть?
Ain't
nothing
like
living
with
some
company
Нет
ничего
лучше,
чем
жить
в
чьей-то
компании.
(I
know,
I
know)
(Я
знаю,
я
знаю)
Things
will
get
better
Все
станет
лучше.
We
gon'
look
good
in
the
cold
Polo
sweater
Мы
будем
классно
смотреться
в
холодных
свитерах
Polo.
(I
know,
I
know)
As
long
as
we
plan
to
stick
together
(Я
знаю,
я
знаю)
Пока
мы
вместе.
We're
high
in
the
sky
Мы
высоко
в
небе,
Mary
Poppins
umbrella
Как
зонтик
Мэри
Поппинс.
Who
stick
harder?
Кто
держится
крепче?
It's
you
again,
it's
that
I
want
to
spend
time
with
you
Это
снова
ты,
и
я
хочу
проводить
время
с
тобой.
I
put
my
mouth
on
your
drink
Я
отпил
из
твоего
напитка,
Is
that
aight
with
you?
Ты
не
против?
I
know
you
wouldn't
get
mad
Я
знаю,
ты
не
разозлишься,
Cuz
you
my
boo
Ведь
ты
моя
девочка.
To
bring
you
back
home
early
Привести
тебя
домой
пораньше,
Cuz
I'm
a
gentleman
Ведь
я
джентльмен.
Ascot,
hair
curly
Аскот,
кудрявые
волосы.
Let's
hurry
up
Давай
поторопимся,
So
we
can
go
to
sleep
Чтобы
мы
могли
лечь
спать
And
we
can
dance
on
the
moon
while
we
in
our
dreams
И
танцевать
на
луне
в
наших
снах.
Now
that
I
can
see
you
Теперь,
когда
я
вижу
тебя,
My
heart's
no
longer
see
through
Мое
сердце
больше
не
прозрачно.
I'm
whole
again
Я
снова
цел.
Children
playing
outside
Дети
играют
на
улице,
Birds
are
moving
so
high
Птицы
парят
так
высоко.
I'm
home
again
Я
снова
дома.
Sittin
on
a
padded
sky
Сижу
на
мягком
небе.
Oh
I'm
so
high
О,
я
так
высоко,
I
just
fly
Я
просто
лечу.
Be
on
you
while
we
reach
the
top
Буду
с
тобой,
пока
мы
не
достигнем
вершины.
Someone
catch
me
Кто-нибудь,
поймайте
меня,
Someone
catch
me
Кто-нибудь,
поймайте
меня,
Someone
catch
me
now
Кто-нибудь,
поймайте
меня
сейчас.
It's
a
joint
venture
Это
совместное
предприятие.
Spread
love,
fifty
fifty
Распространяем
любовь,
пятьдесят
на
пятьдесят.
I
give
you
the
world
and
hope
that
you
will
share
it
with
me
Я
дарю
тебе
мир
и
надеюсь,
что
ты
разделишь
его
со
мной.
Home
sweet
home
Дом,
милый
дом.
I
love
it
that
you're
down
to
earth
Мне
нравится,
что
ты
такая
приземленная.
I
shoot
at
the
stars,
so
you
can
have
the
universe
Я
стреляю
по
звездам,
чтобы
ты
могла
получить
вселенную.
Blue
skies
make
eyes
seem
grey
to
me
Голубое
небо
делает
твои
глаза
серыми
для
меня.
And
making
me
smile
since
1983
И
ты
заставляешь
меня
улыбаться
с
1983
года.
Moving
mountains
for
you
is
day
to
day
for
me
Сдвигать
горы
для
тебя
- это
моя
повседневная
рутина.
And
every
time
we
hit
the
vote,
I
hope
you
pray
for
me
И
каждый
раз,
когда
мы
голосуем,
я
надеюсь,
что
ты
молишься
за
меня.
Cuz
life
can
get
hard
Ведь
жизнь
может
быть
тяжелой,
Like
the
Fonz
leather
Как
кожаная
куртка
Фонзи.
It
can
even
be
a
dog
Она
может
быть
даже
сукой,
Female
gender
Женского
рода.
I
could
truck
it
through
the
smog
Я
могу
проехать
сквозь
смог,
Get
all
the
bad
weather
Выдержать
любую
непогоду,
Cuz
when
I
fall
into
your
arms
Ведь
когда
я
падаю
в
твои
объятия,
It
makes
it
much
better
Мне
становится
намного
лучше.
You're
not
a
coal
miner
Ты
не
шахтер,
Nor
a
gold
digger
И
не
золотоискательница.
Not
obsessed
with
profalone
Не
одержима
ни
деньгами,
Or
the
mozzarella
Ни
моцареллой.
I'm
your
lucky
charm
Я
твой
талисман
удачи,
You
could
be
my
marshmallow
А
ты
можешь
быть
моей
зефиркой.
And
if
you're
ever
harmed
И
если
тебе
когда-нибудь
причинят
вред,
I'll
turn
into
Godzilla
Я
превращусь
в
Годзиллу.
Now
that
I
can
see
you
Теперь,
когда
я
вижу
тебя,
My
heart's
no
longer
see
through
Мое
сердце
больше
не
прозрачно.
I'm
whole
again
Я
снова
цел.
Children
playing
outside
Дети
играют
на
улице,
Birds
are
moving
so
high
Птицы
парят
так
высоко.
I'm
home
again
Я
снова
дома.
Fireflies
are
lighting
up
my
face
Светлячки
освещают
мое
лицо
What
a
world
we
live
in
В
каком
прекрасном
мире
мы
живем.
I
love
this
place
Мне
нравится
это
место
(I
love
this
place)
(Мне
нравится
это
место)
Sittin
on
a
padded
sky
Сижу
на
мягком
небе.
Oh
I'm
so
high
О,
я
так
высоко,
I
just
fly
Я
просто
лечу.
Be
on
you
while
we
reach
the
top
Буду
с
тобой,
пока
мы
не
достигнем
вершины.
Someone
catch
me
Кто-нибудь,
поймайте
меня,
Someone
catch
me
Кто-нибудь,
поймайте
меня,
Someone
catch
me
now
Кто-нибудь,
поймайте
меня
сейчас.
(Now,
now,
now)
(Сейчас,
сейчас,
сейчас)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.