Oya Noire - Slow Down - перевод текста песни на немецкий

Slow Down - Oya Noireперевод на немецкий




Slow Down
Mach Langsam
Yo, girl, I been thinking.
Hey, Mann, ich habe nachgedacht.
I know you been
Ich weiß, du hast
Trying to tell your feelings.
Versucht, deine Gefühle zu äußern.
You been trying to get a word in.
Du hast versucht, ein Wort dazwischen zu bekommen.
But I'm ramblin'. I been goin' on and on
Aber ich schwafle. Ich rede und rede
About your eyes and your chocolate skin.
Über deine Augen und deine Schokoladenhaut.
Not tonight, you not hearin' it. You like
Nicht heute Nacht, du hörst es nicht. Du denkst dir
Here we go, you can sweet talk me 'til my ears fall off.
Na toll, du kannst mir Honig um den Bart schmieren, bis mir die Ohren abfallen.
You know, I know what the deal is.
Weißt du, ich weiß, was Sache ist.
I'm the best you ever had
Ich bin der Beste, den du je hattest
No competition.
Keine Konkurrenz.
Don't be givin' out what's mine.
Gib nicht weg, was meins ist.
That's your fuckin' problem
Das ist dein verdammtes Problem
Always goin' off, assumin' shit.
Immer ausrasten, Scheiße annehmen.
I ain't wanna say it, but
Ich wollte es nicht sagen, aber
I ain't really feelin' this.
Ich fühle das hier nicht wirklich.
So, why you gotta be like that?
Also, warum musst du so sein?
Every time I open up you run away.
Jedes Mal, wenn ich mich öffne, rennst du weg.
I wish I never met you.
Ich wünschte, ich hätte dich nie getroffen.
Wish I never got wrapped up in your melodies.
Wünschte, ich hätte mich nie in deinen Melodien verloren.
The way you used to sing to me
Die Art, wie du mir vorgesungen hast
I knew one day you'd just get rid of me.
Ich wusste, eines Tages würdest du mich einfach loswerden.
I'll just be another one who got too close.
Ich werde nur eine weitere sein, die zu nah kam.
I'll just be another one who got too close.
Ich werde nur eine weitere sein, die zu nah kam.
Slow down.
Mach langsam.
I just want to work it out.
Ich will es nur klären.
Now, baby, slow down.
Nun, Baby, mach langsam.
I just want to work it out.
Ich will es nur klären.
Now, baby, slow down.
Nun, Baby, mach langsam.
I just want to work it out.
Ich will es nur klären.
Now, baby, slow down.
Nun, Baby, mach langsam.
I just want to work it out.
Ich will es nur klären.
You look so sexy when you get upset
Du siehst so sexy aus, wenn du dich aufregst
Veins poppin' out ya neck.
Die Adern treten dir am Hals hervor.
I'm here to lay you down when you feeling stressed.
Ich bin hier, um dich hinzulegen, wenn du gestresst bist.
I'm trying to get my hands on ya silhouette.
Ich versuche, deine Silhouette in die Finger zu bekommen.
You say you know what the deal is
Du sagst, du weißt, was Sache ist
So why the hell you trippin'?
Warum zum Teufel flippst du also aus?
It's my love you been missin'
Es ist meine Liebe, die du vermisst hast
Only one who keep it drippin'.
Der Einzige, der dich feucht hält.
So, tell me why you wanna be my ruler
Also, sag mir, warum du meine Herrscherin sein willst
Be the only one I'm true to?
Die Einzige sein, der ich treu bin?
Hold me down and be my future?
Mich festhalten und meine Zukunft sein?
Why she wanna be my shoota'?
Warum will sie mein Shooter sein?
I love kissing you when I'm drunk.
Ich liebe es, dich zu küssen, wenn ich betrunken bin.
Lickin' the liquor off your lips.
Den Alkohol von deinen Lippen lecken.
Feelin' the music in my hips.
Die Musik in meinen Hüften spüren.
Wonder where I'm supposed to be
Frage mich, wo ich sein sollte
When I'm with her, kickin' it here.
Wenn ich mit ihr hier abhänge.
Light one.
Zünd einen an.
How fast can you roll it up and light one?
Wie schnell kannst du ihn drehen und einen anzünden?
I need you to roll it up and light one.
Ich brauche dich, um ihn zu drehen und einen anzuzünden.
How fast can you roll it up and -
Wie schnell kannst du ihn drehen und -
Slow down.
Mach langsam.
I just want to work it out.
Ich will es nur klären.
Now, baby, slow down.
Nun, Baby, mach langsam.
I just want to work it out.
Ich will es nur klären.
Baby, slow down.
Baby, mach langsam.
I just want to work it out.
Ich will es nur klären.
Baby, slow down.
Baby, mach langsam.
I just want to work it out.
Ich will es nur klären.
Work it out.
Klären.
I just want to work it out. Out.
Ich will es nur klären. Klären.
I just want to work it out.
Ich will es nur klären.
Baby, slow down. Slow down.
Baby, mach langsam. Mach langsam.
Slow down. Slow down. Slow down.
Mach langsam. Mach langsam. Mach langsam.
Down.
Langsam.
Down.
Langsam.





Авторы: Writer Unknown, Ayodeji Ibrahim Balogun


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.