Текст и перевод песни Oya Bora - Aşk Güzel Şeydir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aşk Güzel Şeydir
Любовь - прекрасная вещь
Bir
anda
seni
sarsa
ne
dersin?
Что,
если
бы
она
вдруг
охватила
тебя?
Bir
anda
kalbime
düşse
ismi
Что,
если
бы
её
имя
вдруг
упало
в
моё
сердце?
Gece
yatarken
onu
düşünsen
Что,
если
бы
ты
думал
о
ней,
ложась
спать
ночью?
İçine
bir
ateş,
kor
düşürsen
Что,
если
бы
ты
зажёг
в
себе
огонь,
пламя?
Onsuz
olmaz,
nefes
almak
gibi
Без
неё
никак,
как
дышать,
Su
ve
ekmek
gibi,
aşk
güzel
şeydir
Как
вода
и
хлеб,
любовь
- прекрасная
вещь.
Onsuz
olmaz,
İlkbahar,
Yaz
gibi
Без
неё
никак,
как
весна,
лето,
Yeniden
doğmak
gibi,
aşk
güzel
şeydir
Как
рождение
заново,
любовь
- прекрасная
вещь.
Aylardan
bahar,
günlerden
dün
Месяц
- весна,
день
- вчера,
Göz
göze
geldiğimiz
o
kutsal
gün
Тот
священный
день,
когда
мы
встретились
взглядами.
Bir
anda
seni
sarsa
ne
dersin?
Что,
если
бы
она
вдруг
охватила
тебя?
Bir
anda
kalbime
düşse
ismi
Что,
если
бы
её
имя
вдруг
упало
в
моё
сердце?
Onsuz
olmaz,
nefes
almak
gibi
Без
неё
никак,
как
дышать,
Su
ve
ekmek
gibi,
aşk
güzel
şeydir
Как
вода
и
хлеб,
любовь
- прекрасная
вещь.
Onsuz
olmaz,
İlkbahar,
Yaz
gibi
Без
неё
никак,
как
весна,
лето,
Yeniden
doğmak
gibi,
aşk
güzel
şeydir
Как
рождение
заново,
любовь
- прекрасная
вещь.
Seviyorum
derken
yüreğim
taşacak
Когда
я
говорю
"люблю",
моё
сердце
готово
разорваться,
O
ateş
benliğimi
esir
alacak
Этот
огонь
поглотит
всё
моё
существо.
Onsuz
olmaz,
nefes
almak
gibi
Без
неё
никак,
как
дышать,
Su
ve
ekmek
gibi,
aşk
güzel
şeydir
Как
вода
и
хлеб,
любовь
- прекрасная
вещь.
Onsuz
olmaz,
İlkbahar,
Yaz
gibi
Без
неё
никак,
как
весна,
лето,
Yeniden
doğmak
gibi,
aşk
güzel
şeydir
Как
рождение
заново,
любовь
- прекрасная
вещь.
Aşk
güzel
şeydir
Любовь
- прекрасная
вещь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bora Ebeoglu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.