Oya Bora - Belli Belli - перевод текста песни на немецкий

Belli Belli - Bora перевод на немецкий




Belli Belli
Offensichtlich Offensichtlich
Kaşlar gözler oynar sevmenin derdinde
Augenbrauen und Augen spielen, in der Liebe vertieft,
Belli belli muradın, belli belli de
Offensichtlich, offensichtlich ist dein Wunsch, offensichtlich, offensichtlich,
Kelli felli selamın hayli hâlli de
Deine vornehme Begrüßung ist ziemlich förmlich,
Gözlerin belli eder, sözlerin belli eder?
Deine Augen verraten es, deine Worte verraten es,
Belli belli muradın, "Gel bi', gel bi'" der
Offensichtlich, offensichtlich ist dein Wunsch, "Komm her, komm her", sagt er,
"Gel girelim" der "günaha, Allah affeder"
"Komm, lass uns sündigen", sagt er, "Gott wird vergeben",
Şarkılar mırıldar, bir yolunu kollar
Er murmelt Lieder, sucht nach einem Weg,
Belli belli muradın, belli belli de
Offensichtlich, offensichtlich ist dein Wunsch, offensichtlich, offensichtlich,
Senli benli kelamın, gelli gelli de
Deine Worte über uns beide, komm, komm,
Gözlerin belli eder, sözlerin belli eder
Deine Augen verraten es, deine Worte verraten es,
Belli belli muradın, "Gel bi', gel bi'" der
Offensichtlich, offensichtlich ist dein Wunsch, "Komm her, komm her", sagt er,
"Gel girelim" der "günaha, Allah affeder"
"Komm, lass uns sündigen", sagt er, "Gott wird vergeben",
Kaşlar gözler oynar sevmenin derdinde
Augenbrauen und Augen spielen, in der Liebe vertieft,
Belli belli muradın, belli belli de
Offensichtlich, offensichtlich ist dein Wunsch, offensichtlich, offensichtlich,
Kelli felli selamın hayli hâlli de
Deine vornehme Begrüßung ist ziemlich förmlich,
Şarkılar mırıldar, bir yolunu kollar
Er murmelt Lieder, sucht nach einem Weg,
Belli belli muradın, belli belli de
Offensichtlich, offensichtlich ist dein Wunsch, offensichtlich, offensichtlich,
Senli benli kelamın, gelli gelli de
Deine Worte über uns beide, komm, komm,
Gözlerin belli eder, sözlerin belli eder
Deine Augen verraten es, deine Worte verraten es,
Belli belli muradın, "Gel bi', gel bi'" der
Offensichtlich, offensichtlich ist dein Wunsch, "Komm her, komm her", sagt er,
"Gel girelim" der "günaha, Allah affeder"
"Komm, lass uns sündigen", sagt er, "Gott wird vergeben",
Ellere dillere gel
Komm zu allen, zu den Sprachen,
Sözlere gözlere gel
Komm zu den Worten, zu den Augen,
Özletmeden, bekletmeden kapıyı
Ohne Sehnsucht, ohne Warten, öffne die Tür,
Üzmeden gönlümü al içeri sultanım
Ohne zu verletzen, nimm mein Herz, mein Sultan,
Ellere dillere gel
Komm zu allen, zu den Sprachen,
Sözlere gözlere gel
Komm zu den Worten, zu den Augen,
Özletmeden, bekletmeden kapıyı
Ohne Sehnsucht, ohne Warten, öffne die Tür,
Üzmeden gönlümü al içeri sultanım
Ohne zu verletzen, nimm mein Herz, mein Sultan,
Ellere dillere gel
Komm zu allen, zu den Sprachen,
Sözlere gözlere gel
Komm zu den Worten, zu den Augen,
Özletmeden, bekletmeden kapıyı
Ohne Sehnsucht, ohne Warten, öffne die Tür,
Üzmeden gönlümü al içeri sultanım
Ohne zu verletzen, nimm mein Herz, mein Sultan,
Kaşlar gözler oynar sevmenin derdinde
Augenbrauen und Augen spielen, in der Liebe vertieft,
Belli belli muradın, belli belli de
Offensichtlich, offensichtlich ist dein Wunsch, offensichtlich, offensichtlich,
Kelli felli selamın hayli hâlli de
Deine vornehme Begrüßung ist ziemlich förmlich,
Şarkılar mırıldar, bir yolunu kollar
Er murmelt Lieder, sucht nach einem Weg,
Belli belli muradın, belli belli de
Offensichtlich, offensichtlich ist dein Wunsch, offensichtlich, offensichtlich,
Senli benli kelamın, gelli gelli de
Deine Worte über uns beide, komm, komm,
Gözlerin belli eder, sözlerin belli eder
Deine Augen verraten es, deine Worte verraten es,
Belli belli muradın, "Gel bi', gel bi'" der
Offensichtlich, offensichtlich ist dein Wunsch, "Komm her, komm her", sagt er,
"Gel girelim" der "günaha, Allah affeder"
"Komm, lass uns sündigen", sagt er, "Gott wird vergeben",
Gözlerin belli eder, sözlerin belli eder
Deine Augen verraten es, deine Worte verraten es,
Belli belli muradın, "Gel bi', gel bi'" der
Offensichtlich, offensichtlich ist dein Wunsch, "Komm her, komm her", sagt er,
"Gel girelim" der "günaha, Allah affeder"
"Komm, lass uns sündigen", sagt er, "Gott wird vergeben",





Авторы: Bora Ebeoglu, Gurol Agirbas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.