Oya Bora - Katre Katre - Ölüm Çiçekleri - перевод текста песни на английский

Katre Katre - Ölüm Çiçekleri - OYA , Bora перевод на английский




Katre Katre - Ölüm Çiçekleri
Drop by Drop - Death Flowers
Hay katre katre içim dalgalandı
Oh, drop by drop, my insides trembled,
Katre katre allara boyandı
Drop by drop, they were painted crimson.
Kaldı ahım ellerinde canım havalandı
My sigh remained in your hands, my soul took flight.
Yukarıda Saraybosna
Above, Sarajevo,
Gönüllerin hepsi de hasta
All hearts are sick,
Coşa koşa geçtiğimiz tarlalar sessiz yasta
The fields we ran through joyously are in silent mourning.
Katre katre kapıma dayandı
Drop by drop, it reached my door,
Katre katre ölüme dadandı
Drop by drop, it clung to death.
Bir ciçektin mezarımda ruhum oyalandı
You were a flower at my grave, my spirit lingered.
Katre katre şeker de isterdim
Drop by drop, I would have asked for sugar,
Katre katre mutluluk düşlerdim
Drop by drop, I would have dreamed of happiness.
Kemanım da davulum da aşk ile yanardı
My violin and my drum would burn with love,
Katre katre bu hale geldi
Drop by drop, it came to this.
Selam sabah esergenilendi
Greetings, morning renewed.
Eski dostlar darlandı
Old friends grew distant,
Yollar aralandı
Paths opened up.
Katre katre gönül bulutlandı
Drop by drop, my heart clouded over,
Aktı kanım vişneler utandı
My blood flowed, the cherries were ashamed.
Düştü umut toprağıma bin ciçek açtı
Hope fell upon my soil, a thousand flowers bloomed.
Katre katre içim dalgalandı
Drop by drop, my insides trembled,
Katre katre allara boyandı
Drop by drop, they were painted crimson.
Kaldı ahım ellerinde canım havalandı
My sigh remained in your hands, my soul took flight.
Yukarıda Saraybosna
Above, Sarajevo,
Sevenlerin hepsi de yasta
All lovers are in mourning.
Bu ciçekler mezarında tarihi yazandı
These flowers at your grave wrote history.
Bu ciçekler mezarında tarihi yazandı
These flowers at your grave wrote history.





Авторы: Bora Ebeoglu, Mustafa Cengiz Onural


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.