Текст и перевод песни Oya Bora - Saraylı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aşkımın
önünde
kimse
duramaz
No
one
can
stand
in
the
way
of
my
love
Kafayı
taktım
sana,
bana
gül
biraz
I'm
obsessed
with
you,
smile
at
me
a
little
Gözlerim
gözüne
çarpıldığında
When
my
eyes
met
yours
Eridi
kalbim,
o
an
bağlandım
sana
My
heart
melted,
I
was
hooked
on
you
right
then
Ne
yer
ne
içersin,
kimlerle
gezersin
What
do
you
eat
and
drink,
who
do
you
hang
out
with?
Meraklıyım,
hayır
dersen
I'm
curious,
if
you
say
no
Beni
çok
üzersin,
eyvah
You'll
upset
me
so
much,
oh
dear
Kalk
gidelim
de
saraylı
Let's
go,
my
palace
lady
Bak
dikiz
aynam
kalaylı
Look,
my
rearview
mirror
is
tin-plated
Gel
bir
gel
bir
gel
bir
gel
koynuma
Come,
come,
come,
come
into
my
embrace
Minderi
kendinden
yaylı
The
cushion
is
self-sprung
Kalk
gidelim
de
saraylı
Let's
go,
my
palace
lady
Bak
dikiz
aynam
kalaylı
Look,
my
rearview
mirror
is
tin-plated
Gel
bir
gel
bir
gel
bir
gel
koynuma
Come,
come,
come,
come
into
my
embrace
Minderi
kendinden
yaylı
The
cushion
is
self-sprung
Kalk
gidelim
de
saraylı
Let's
go,
my
palace
lady
Bak
dikiz
aynam
kalaylı
Look,
my
rearview
mirror
is
tin-plated
Gel
bir
gel
bir
gel
bir
gel
koynuma
Come,
come,
come,
come
into
my
embrace
Minderi
kendinden
yaylı
The
cushion
is
self-sprung
Kalk
gidelim
de
saraylı
Let's
go,
my
palace
lady
Bak
dikiz
aynam
kalaylı
Look,
my
rearview
mirror
is
tin-plated
Gel
bir
gel
bir
gel
bir
gel
koynuma
Come,
come,
come,
come
into
my
embrace
Minderi
kendinden
yaylı
The
cushion
is
self-sprung
Yangına
gelirim,
işaretin
yeter
I'll
come
running
to
the
fire,
just
a
sign
is
enough
Sensiz
bir
an
bile
bana
ölümden
beter
A
moment
without
you
is
worse
than
death
for
me
Böyle
yeminleri
sen
iyi
bilirsin
You
know
these
oaths
well
Yine
de
hoş
sözlere
hep
yenilirsin
Yet
you
always
fall
for
sweet
words
Kollarım
da
mısın,
hep
yanımda
mısın
Are
you
in
my
arms,
are
you
always
by
my
side?
Meraklıyım,
hayır
dersen
I'm
curious,
if
you
say
no
Beni
çok
yakarsın,
eyvah
You'll
burn
me
so
much,
oh
dear
Kollarım
da
mısın,
hep
yanımda
mısın
Are
you
in
my
arms,
are
you
always
by
my
side?
Meraklıyım,
hayır
dersen
I'm
curious,
if
you
say
no
Beni
çok
yakarsın,
eyvah
You'll
burn
me
so
much,
oh
dear
Kalk
gidelim
de
saraylı
Let's
go,
my
palace
lady
Bak
dikiz
aynam
kalaylı
Look,
my
rearview
mirror
is
tin-plated
Gel
bir
gel
bir
gel
bir
gel
koynuma
Come,
come,
come,
come
into
my
embrace
Minderi
kendinden
yaylı
The
cushion
is
self-sprung
Kalk
gidelim
de
saraylı
Let's
go,
my
palace
lady
Bak
dikiz
aynam
kalaylı
Look,
my
rearview
mirror
is
tin-plated
Gel
bir
gel
bir
gel
bir
gel
koynuma
Come,
come,
come,
come
into
my
embrace
Minderi
kendinden
yaylı
The
cushion
is
self-sprung
Kalk
gidelim
de
saraylı
Let's
go,
my
palace
lady
Bak
dikiz
aynam
kalaylı
Look,
my
rearview
mirror
is
tin-plated
Gel
bir
gel
bir
gel
bir
gel
koynuma
Come,
come,
come,
come
into
my
embrace
Minderi
kendinden
yaylı
The
cushion
is
self-sprung
Kalk
gidelim
de
saraylı
Let's
go,
my
palace
lady
Bak
dikiz
aynam
kalaylı
Look,
my
rearview
mirror
is
tin-plated
Gel
bir
gel
bir
gel
bir
gel
koynuma
Come,
come,
come,
come
into
my
embrace
Minderi
kendinden
yaylı
The
cushion
is
self-sprung
Kalk
gidelim
de
saraylı
Let's
go,
my
palace
lady
Bak
dikiz
aynam
kalaylı
Look,
my
rearview
mirror
is
tin-plated
Gel
bir
gel
bir
gel
bir
gel
koynuma
Come,
come,
come,
come
into
my
embrace
Minderi
kendinden
yaylı
The
cushion
is
self-sprung
Kalk
gidelim
de
saraylı
Let's
go,
my
palace
lady
Bak
dikiz
aynam
kalaylı
Look,
my
rearview
mirror
is
tin-plated
Gel
bir
gel
bir
gel
bir
gel
koynuma
Come,
come,
come,
come
into
my
embrace
Minderi
kendinden
yaylı
The
cushion
is
self-sprung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Saraylı
дата релиза
19-12-1994
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.