Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mayin
shamol
esar
ko'chalar
ravon
Sanfter
Wind
weht,
die
Straßen
sind
frei
Yurak
bag'rim
ezar
yo'larim
Mein
Herz,
meine
Seele
quält
es,
meine
Wege
Omon
omon
omon
omon
Oh
weh,
oh
weh,
oh
weh,
oh
weh
Kun
sayin
bag'rim
ezar
izlayman
hamon
Tag
für
Tag
quält
es
mein
Herz,
ich
suche
dich
noch
immer
Aylanaman
jahon
kezaman
Ich
wandere,
durchstreife
die
Welt
Omon
omon
omon
omon
Oh
weh,
oh
weh,
oh
weh,
oh
weh
Kechalari
oydin
yuzing
yoritar
hayolimni
Nachts
erhellt
dein
mondhelles
Gesicht
meine
Gedanken
Kechalari
shrin
so'zing
olar
dardimni
Nachts
nimmt
dein
süßes
Wort
meinen
Schmerz
Orzudan
qachon
ro'yoga
o'tarsan
Wann
wirst
du
vom
Traum
zur
Wirklichkeit
werden?
Kularsan
hanuz
buzarsan
dil
oromimni
Du
lachst
noch
immer,
störst
meines
Herzens
Frieden
Kechalari
oydin
yuzing
yoritar
hayolimni
Nachts
erhellt
dein
mondhelles
Gesicht
meine
Gedanken
Kechalari
shrin
so'zing
olar
dardimni
Nachts
nimmt
dein
süßes
Wort
meinen
Schmerz
Orzudan
qachon
ro'yoga
o'tarsan
Wann
wirst
du
vom
Traum
zur
Wirklichkeit
werden?
Kularsan
hanuz
buzarsan
dil
oromimni
Du
lachst
noch
immer,
störst
meines
Herzens
Frieden
Hayotim
o'zimni
keragim
o'zimni
Mein
Leben,
mein
Ein
und
Alles
Sevaman
chin
so'zim
izlayman
Ich
liebe
dich,
wahrlich,
ich
suche
Omon
omon
omon
omon
Oh
weh,
oh
weh,
oh
weh,
oh
weh
Aylanaman
go'zal
dunyoni
man
Ich
durchwandere
die
schöne
Welt
Men
senga
yetaman
nigorimsan
Ich
werde
dich
erreichen,
du
bist
meine
Liebste
(Nigorim)
Seni
topaman,
Ich
werde
dich
finden,
Kechalari
oydin
yuzing
yoritar
hayolimni
Nachts
erhellt
dein
mondhelles
Gesicht
meine
Gedanken
Kechalari
shrin
so'zing
olar
dardimni
Nachts
nimmt
dein
süßes
Wort
meinen
Schmerz
Orzudan
qachon
ro'yoga
o'tarsan
Wann
wirst
du
vom
Traum
zur
Wirklichkeit
werden?
Kularsan
hanuz
buzarsan
dil
oromimni
Du
lachst
noch
immer,
störst
meines
Herzens
Frieden
Kechalari
oydin
yuzing
yoritar
hayolimni
Nachts
erhellt
dein
mondhelles
Gesicht
meine
Gedanken
Kechalari
shrin
so'zing
olar
dardimni
Nachts
nimmt
dein
süßes
Wort
meinen
Schmerz
Orzudan
qachon
ro'yoga
o'tarsan
Wann
wirst
du
vom
Traum
zur
Wirklichkeit
werden?
Kularsan
hanuz
buzarsan
dil
oromimni
Du
lachst
noch
immer,
störst
meines
Herzens
Frieden
Mayin
shamol
esar
ko'chalar
ravon
Sanfter
Wind
weht,
die
Straßen
sind
frei
Yurak
bag'rim
ezar
yo'larim
Mein
Herz,
meine
Seele
quält
es,
meine
Wege
Omon
omon
omon
omon
Oh
weh,
oh
weh,
oh
weh,
oh
weh
Kun
sayin
bag'rim
ezar
izlayman
hamon
Tag
für
Tag
quält
es
mein
Herz,
ich
suche
dich
noch
immer
Aylanaman
jahon
kezaman
Ich
wandere,
durchstreife
die
Welt
Omon
omon
omon
omon
Oh
weh,
oh
weh,
oh
weh,
oh
weh
Kechalari
oydin
yuzing
yoritar
hayolimni
Nachts
erhellt
dein
mondhelles
Gesicht
meine
Gedanken
Kechalari
shrin
so'zing
olar
dardimni
Nachts
nimmt
dein
süßes
Wort
meinen
Schmerz
Orzudan
qachon
ro'yoga
o'tarsan
Wann
wirst
du
vom
Traum
zur
Wirklichkeit
werden?
Kularsan
hanuz
buzarsan
dil
oromimni
Du
lachst
noch
immer,
störst
meines
Herzens
Frieden
Kechalari
oydin
yuzing
yoritar
hayolimni
Nachts
erhellt
dein
mondhelles
Gesicht
meine
Gedanken
Kechalari
shrin
so'zing
olar
dardimni
Nachts
nimmt
dein
süßes
Wort
meinen
Schmerz
Orzudan
qachon
ro'yoga
o'tarsan
Wann
wirst
du
vom
Traum
zur
Wirklichkeit
werden?
Kularsan
hanuz
buzarsan
dil
oromimni
Du
lachst
noch
immer,
störst
meines
Herzens
Frieden
Mayin
shamol
esar
ko'chalar
ravon
Sanfter
Wind
weht,
die
Straßen
sind
frei
Yurak
bag'rim
ezar
yo'larim
Mein
Herz,
meine
Seele
quält
es,
meine
Wege
Omon
omon
omon
omon
Oh
weh,
oh
weh,
oh
weh,
oh
weh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oybek Alimov, Oybek Va Nigora
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.