Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leave Your Sign
Leave Your Sign
Oyo
Wa,
very
nice,
sciolto
come
Ice
Oyo
Wa
pretty
woman,
smooth
as
Ice
Oyo
Como
va
come
Santana;
come
stai?
Oyo
How
are
you
like
Santana;
how
are
you
doing?
Il
bomber
sopra
al
Mic,
mi
cerchi
come
il
Wi-fii
The
bomber
on
the
mic,
you're
looking
for
me
like
Wi-Fi
Ti
piscio
sulla
pochette
mentre
gridi
"ma
che
fai"?
I
pee
on
your
bag
while
you
scream
"what
are
you
doing"?
Amsterdam
se
fann
'è
cann
e
poi
vuie
state
fatt
Amsterdam
if
they
grow
weed
and
then
you
get
caught
Stuta'
o
stereo
no
ssai
fa
Turn
up
the
stereo
I
don't
know
how
to
do
it
'E
champagne
ind'
o
back,
'e
cumpagne
che
guardano
'o
back
Champagne
in
the
back,
the
ladies
who
watch
out
for
the
back
Almeno
io
'ngopp'
o
palc
fra
nun
cant
in
playback
At
least
on
the
stage
I
don't
sing
in
playback
Sto
mangiato
In
testa
sembro
la
mela
del
mac
I'm
high
on
my
head
I
look
like
the
apple
of
Mac's
In
quest'epoca
piena
di
rap
sono
la
new
era
nonostante
sto
prima
di
te
In
this
era
full
of
rap
I
am
the
new
era
even
though
I
am
before
you
Quindi
fai
te
fraté
ma
se
fai
solo
gaffe
almeno
offrici
un
coffee
So
do
your
thing,
brother,
but
if
you
only
make
gaffes
at
least
offer
me
a
coffee
Soffriteci
stronzi,
tu
comprati
i
like
Suffer
you
fools,
you
buy
likes
Che
sopra
al
Mic
fai
i
chionzi
That
on
Mic
you
make
dummies
Leccati
le
dita
che
sti
flow
sono
fonzies
Lick
your
fingers
that
these
flows
are
phonies
Gli
occhi
so
gonfi
Your
eyes
are
swollen
-Non
aprite
quella
chat-
per
piacere
mi
ascolti?
-Do
not
open
that
chat-
please
listen
to
me?
Boom
bap
ora
nel
boom
della
trap
Boom
bap
now
in
the
boom
of
the
trap
Perché
con
la
testa
fra
sto
semp
a
n'ata
part
Because
with
my
head
in
this
I
am
always
in
another
part
Para
la
palla
che
pari
le
palle
Stop
the
ball
that
looks
like
the
balls
Non
leggi
sto
rap
a
3000
Don't
read
this
rap
at
3000
Tieni
2 tiri
di
weeda
Here
are
2 shots
of
weed
Fuori
la
folla
che
grida
Outside
the
crowd
shouting
"OYO
WAZA
Lascia
per
tutti
voi
una
traccia"
x
3
"OYO
WAZA
Leave
a
sign
for
all
of
you"
x
3
"A
mothafuckin
rap
phenomenon"
"A
mothafuckin
rap
phenomenon"
Mamma
scendo
vado
ad
Escort
Mom
I'm
going
down
to
Escort
Ste
tipe
che
mi
vogliono
col
portafoglio
crespo
These
girls
who
want
me
with
a
fat
wallet
Io
non
ci
riesco,
sai
ne
ho
viste
tante
I
can't
do
it,
you
know
I've
seen
so
many
Ho
mangiato
così
tanti
soldi
in
tasca
ho
un
ristorante
I've
eaten
so
much
money
in
my
pocket
I
have
a
restaurant
Understand
what
I
say?
(no!)
Understand
what
I
say?
(no!)
No,
buono,
Vado
ad
Amsterdam
e
'o
piglio
a
6 (ok!)
No,
good,
I'm
going
to
Amsterdam
and
I'll
take
it
at
6 (ok!)
Waza
mania
giro
sono
Tazmania
Waza
mania
I'm
going
around
I'm
Tazmania
Chi
mi
si
avvicina
dice
che
so
na
smania
Who
approaches
me
says
that
I
am
a
craze
Wazy
is
the
name
the
Supa
badmon
Wazy
is
the
name
the
Supa
badmon
Put
ya
hands
in
the
air,
Sister
Nancy
Bam
Bam
Put
your
hands
in
the
air,
Sister
Nancy
Bam
Bam
Demon,
maestro
come
Morselli
Demon,
maestro
like
Morselli
Vengo
da
Napoli
non
per
fottere
i
borselli
I
come
from
Naples
not
to
steal
the
bags
Col
pollice
verde
ci
schiaccio
l'Ice-o-lator
With
green
thumb
we
crush
the
Ice-o-lator
Se
passa
la
police
mi
dispiace
see
u
later
If
the
police
pass
I'm
sorry
see
you
later
Non
sai
la
differenza
fra
un
sample
e
un
campione
You
don't
know
the
difference
between
a
sample
and
a
sample
Io
ti
prendo
un
sample
e
sarò
sempre
un
campione
I
take
a
sample
and
I'll
always
be
a
sample
E
non
alzate
i
toni
che
non
fate
lirica
And
don't
raise
your
tones
that
you
don't
write
lyrics
Voi
che
fate
rap
é
come
aprirsi
un
edicola
You
guys
doing
rap
is
like
opening
a
newsstand
Wazy
One
Kenobi
con
la
spada
laser
Wazy
One
Kenobi
with
the
laser
sword
Tu
contro
di
me;
Brumotti
sotto
la
base
You
against
me
Brumotti
under
the
base
Quando
me
ne
andrò,
bombe
e
casini
When
I'm
gone
bombs
and
riots
Prima
i
miei
bro
poi
le
donne
e
i
bambini
First
my
brahs
then
the
women
and
the
children
So
Na
merda
lo
so
ma
c'è
peggio
se
giri
I'm
shit
I
know
but
there's
worse
if
you
turn
around
Si
salvi
chi
può,
si.
Ma
non
Salvini
Every
man
for
himself.
But
not
Salvini
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vincenzo Musto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.