Oysterband - 20th of April - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Oysterband - 20th of April




20th of April 1990
20 апреля 1990 года
Thought I'd write and say hello
Я думал написать и сказать Привет
Are you surprised to get this letter?
Ты удивлен, что получил это письмо?
It all seems so long ago
Кажется, все это было так давно.
Sitting here alone, I was thinking
Сидя здесь в одиночестве, я думал ...
Memories came rolling back
Нахлынули воспоминания.
I felt a strange kind of sadness
Я почувствовал странную печаль.
And then I knew that we had to speak
И тогда я понял, что нам нужно поговорить.
Recuerdas aquella noche
Recuerdas aquella noche
En la caban del Turme?
En la caban del Turme?
Las risas que nos haciamos
Las risas que nos haciamos
Antes todos juntos
Ant todos juntos
Hoy no queda casi nadie de los de antes
Hoy no queda casi nadie de los de antes
Y que hay han cambiado,
Y que hay han cambiado,
Han cambiado...
Хан камбиадо...
(Do you remember that night
(Ты помнишь ту ночь?
In the hut at Turmo's? The laughs we had then,
В хижине у Турмо? - смеялись мы тогда.
All together... now there's almost no one left around from those days, and
Все вместе... теперь вокруг почти никого не осталось из тех дней, и
The ones that are have changed, the've changed)
Те, кто есть, изменились, они изменились.)
How has your life been I wonder
Интересно, как прошла твоя жизнь?
How do you get on with that guy?
Как ты ладишь с этим парнем?
Maybe You've even got kids now
Может быть, теперь у тебя даже есть дети.
I hope it all works out fine
Надеюсь, все будет хорошо.
Me, I just go on as usual
А я просто продолжаю, как обычно.
This same old road that I ride
Это та же старая дорога, по которой я езжу.
Though I don't get tired of the musi
Хотя я не устаю от музыки.
Sometimes I'm empty inside
Иногда я чувствую пустоту внутри.
Chorus
Хор
It's time now, time I was going
Теперь пришло время, время, когда я уходил.
Drop me a line if you like
Напишите Мне, если хотите.
Meanwhile these words that I send you
Между тем эти слова которые я посылаю тебе
I hope they stay in your mind
Надеюсь, они останутся в твоей памяти.
Goodbye, girl, it was nothing
Прощай, девочка, ничего не случилось.
Maybe we'll meet again some day
Может быть, когда-нибудь мы встретимся снова.
I'll carry on with my music
Я продолжу свою музыку.
You carry on with your dreams
Ты продолжаешь жить своими мечтами.





Авторы: I. Martin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.