Текст и перевод песни Oysterband - Another Quiet Night in England (1994)
Just
another
quiet
night
in
England
Просто
еще
одна
тихая
ночь
в
Англии.
And
far
away
the
dogs
are
barking
А
вдалеке
лают
собаки.
Just
another
quiet
night
in
England
Просто
еще
одна
тихая
ночь
в
Англии.
Decent
folk
are
all
in
their
beds
Порядочные
люди
все
в
своих
постелях.
And
he
is
sleeping
like
the
dead
И
он
спит,
как
мертвый.
And
another
quiet
night
goes
by
И
проходит
еще
одна
тихая
ночь.
His
father
used
to
own
the
factory
Его
отец
владел
фабрикой.
But
the
son
cashed
in
and
he
sold
the
site
Но
сын
нажился
и
продал
участок.
And
a
town
fell
silent
overnight
И
город
затих
в
одночасье.
Where
is
the
pit
and
the
mill
Где
яма
и
мельница
Where
is
the
skill
and
the
strength
of
their
hands?
Где
ловкость
и
сила
их
рук?
Gone
with
the
smoke
and
the
heat
Исчез
вместе
с
дымом
и
жарой.
The
noise
of
the
beat
of
the
heart
of
the
land
Шум
биения
сердца
Земли
And
money
moves
without
a
whisper
И
деньги
движутся
бесшумно.
Money
has
no
home
or
nation
У
денег
нет
ни
дома,
ни
нации.
It
has
no
friends
and
it
won't
stay
long
У
него
нет
друзей,
и
он
не
останется
надолго.
Another
night
and
the
dogs
are
barking
Еще
одна
ночь,
и
собаки
лают.
You
wake
to
the
smell
of
burning
tyres
Ты
просыпаешься
от
запаха
горящих
шин.
Sirens
wail
and
the
street's
on
fire
Воют
сирены,
и
улица
в
огне.
And
another
headline
hits
the
presses
И
еще
один
заголовок
попадает
в
прессу.
The
truth
runs
in,
the
news
creeps
out
Правда
просачивается
внутрь,
новости
выползают
наружу.
People
stare
if
you
scream
and
shout
Люди
пялятся,
если
ты
кричишь
и
кричишь.
And
another
quiet
night
goes
by
И
проходит
еще
одна
тихая
ночь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ian Telfer, John Jones
Альбом
Trawler
дата релиза
01-01-1994
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.