Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
power
sleeping
Eine
Kraft
schläft
Under
these
streets
Unter
diesen
Straßen
Whose
mother
carried
you
on
weary
feet
Deren
Mutter
dich
trug
auf
müden
Füßen
Whose
father
came
for
work
and
changed
his
name
Deren
Vater
kam
für
die
Arbeit
und
änderte
seinen
Namen
He
came
for
work
Er
kam
für
die
Arbeit
He
changed
his
name
Er
änderte
seinen
Namen
He
found
the
work
Er
fand
die
Arbeit
He
lost
your
name
Er
verlor
deinen
Namen
Sleeping,
but
a
power
just
the
same
Schlafend,
aber
dennoch
eine
Kraft
And
they
have
gone
into
another
country
Und
sie
sind
in
ein
anderes
Land
gegangen
Your
brightest
and
your
best
Deine
Klügsten
und
deine
Besten
On
and
on
into
the
distance
Immer
weiter
in
die
Ferne
Flame
of
our
resistance
Flamme
unseres
Widerstands
Salt
of
our
existence
Salz
unserer
Existenz
There's
a
power
sleeping
Eine
Kraft
schläft
Nobody
knows
Die
niemand
kennt
Years
of
washing
other
people's
clothes
Jahre
des
Waschens
der
Kleider
anderer
Leute
Who
took
the
garbage
out
and
brought
the
mail
Die
den
Müll
rausbrachte
und
die
Post
brachte
Who
swept
the
streets
and
felt
no
shame
Die
die
Straßen
fegte
und
keine
Scham
fühlte
Who
walked
the
streets
and
took
the
blame
Die
durch
die
Straßen
ging
und
die
Schuld
auf
sich
nahm
Sleeping,
but
a
power
just
the
same
Schlafend,
aber
dennoch
eine
Kraft
He
came
for
work
Er
kam
für
die
Arbeit
He
changed
his
name
Er
änderte
seinen
Namen
He
walked
the
streets
and
felt
no
shame
Er
ging
durch
die
Straßen
und
fühlte
keine
Scham
CHORUS
(repeating)
REFRAIN
(Wiederholung)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ian Telfer, Alan Prosser, John Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.