Текст и перевод песни Oysterband - Jam Tomorrow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jam Tomorrow
Завтрак в постель
Hey,
hey,
the
donkeys
say
Эй,
эй,
ослики
твердят,
Milk
and
honey's
on
the
way
Молоко
и
мед
спешат,
Everybody
get
down
and
pray
Все
на
колени,
Бога
ждать,
It's
jam
tomorrow,
shit
today
Завтра
джем,
сегодня
— хрень
опять.
I
was
born,
bred,
burped
and
fed
in
a
place
that
wasn't
funny
Я
родился,
рос,
рыгал
и
ел
там,
где
не
до
смеха,
The
sun
shone
out
of
Thatcher's
arse
waving
wads
of
money
Солнце
светило
из
задницы
Тэтчер,
махая
пачками
денег,
My
father
told
me
not
to
fuss,
never
shirk
the
factory
drudge
Отец
говорил
не
ворчать,
на
завод
идти,
как
на
каторгу,
His
generation
steamed
away,
life
bleached
out
in
a
12-hour
day
Его
поколение
выгорало
на
работе,
жизнь
выцветала
в
12-часовой
сутках.
All
went
well
with
the
witch's
spell,
fortune's
fragrance
wafted
Всё
шло
хорошо,
как
по
волшебству,
витал
аромат
удачи,
Till
the
boom
went
bust
in
a
cloud
of
dust,
suckers
all
got
shafted
Пока
бум
не
лопнул
в
облаке
пыли,
всех
лохов
кинули
с
размахом,
It's
bastard
this
and
bastard
that,
I
even
et
me
bastard
hat
Кругом
одни
сволочи,
я
даже
съел
свою
проклятую
шляпу,
Father
would've
won
his
bet,
I
was
up
to
the
neck
in
the
same
old
debt
Отец
выиграл
бы
свой
спор,
я
по
уши
в
тех
же
долгах.
How
they
school
you,
how
they
fool
you
Как
они
учат
тебя,
как
дурят
тебя,
How
they
take
you
for
a
ride
Как
они
катают
тебя,
How
the
same
old
lardballs
screw
you
Как
те
же
жирные
сволочи
имеют
тебя,
It's
murder
faking
suicide
Самоубийство
— это
убийство,
только
притворное.
They
could
and
they
would
'cos
greed
was
good
Они
могли
и
делали,
потому
что
жадность
— это
хорошо,
And
life
was
made
for
shopping
А
жизнь
создана
для
шопинга,
All
the
prizes,
mega-sizes,
all
the
lies
just
Wapping
Все
призы,
мега-размеры,
вся
ложь,
как
в
Уоппинге,
Bastard
this
and
bastard
that,
I
even
et
me
bastard
hat
Кругом
одни
сволочи,
я
даже
съел
свою
проклятую
шляпу,
Father's
ghost
is
laughing
still
to
see
me
stuck
on
the
same
treadmill
Призрак
отца
всё
ещё
смеётся,
видя
меня
на
той
же
беговой
дорожке.
How
they
school
you,
how
they
fool
you
Как
они
учат
тебя,
как
дурят
тебя,
How
they
take
you
for
a
ride
Как
они
катают
тебя,
How
the
same
old
lardballs
screw
you
Как
те
же
жирные
сволочи
имеют
тебя,
It's
murder
faking
suicide
Самоубийство
— это
убийство,
только
притворное.
CHORUS
(repeating)
ПРИПЕВ
(повтор)
Hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй
Hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй
Hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй
Hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jimmy Jones, I. Telfer, A. Prosser
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.