Oysterband - One Green Hill - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Oysterband - One Green Hill




There's nothing for your comfort
Здесь нет ничего, что могло бы тебя утешить.
In the place where I was born
В том месте, где я родился.
Someone's got the roses
У кого-то есть розы.
'Cause my people got the thorns;
Потому что у моего народа есть шипы;
My people are the poor ones,
Мой народ-бедняки.
Their country made of stones
Их страна из камней.
Their wealth is in persistence,
Их богатство-в упорстве,
In stories and in bones
В историях и в костях.
And one green hill, one green hill
И один зеленый холм, один зеленый холм.
One far green hill we carry everywhere
Один далекий зеленый холм, который мы несем повсюду.
The tide must have a turning,
У прилива должен быть поворот.
The wind must have a change
Ветер должен измениться.
Children go to cities
Дети ездят в города.
Where the stars look strange
Там, где звезды выглядят странно.
And memory's a winding path,
А память-извилистая тропинка,
Shining in the rain
Сверкающая под дождем.
To places where we parted
В места, где мы расстались.
And we shall not meet again
И мы больше не встретимся.
On one green hill, one green hill
На одном зеленом холме, на одном зеленом холме.
One far green hill we carry everywhere
Один далекий зеленый холм, который мы несем повсюду.
And somewhere in the story,
И где-то в истории...
It came as no surprise
Это не было неожиданностью.
One time, for all time, the rain got in my eyes...
Однажды, навсегда, дождь попал мне в глаза...
It might he tears of laughter,
Может быть, он плачет от смеха,
It might be tears of rage
Это могут быть слезы ярости.
You hate it and you love it
Ты ненавидишь это и любишь это.
And it rattles at your cage
И он гремит в твоей клетке.
My people are survivors, living in the cracks
Мои люди-выжившие, живущие в трещинах.
Whatever bad luck hands them,
Какое бы несчастье им ни выпало,
They keep on coming back
Они продолжают возвращаться.
To one green hill, one green hill
К одному зеленому холму, к одному зеленому холму.
One far green hill we carry everywhere
Один далекий зеленый холм, который мы несем повсюду.





Авторы: Ian Telfer, Alan Prosser


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.