Текст и перевод песни Oysterband - Shouting About Jerusalem
This
guy
gets
up
there
on
the
roof
last
night
Этот
парень
забрался
на
крышу
прошлой
ночью.
He
was
shouting
'bout
Jerusalem
Он
кричал
о
Иерусалиме
.
The
lights
come
on
all
over
our
street
Огни
зажигаются
по
всей
нашей
улице.
People
come
out
to
stare
Люди
выходят
поглазеть.
Searchlights
flickered
on
my
bedroom
wall
Свет
прожекторов
мерцал
на
стене
моей
спальни.
I
heard
the
police
cars
on
my
radio
Я
слышал
полицейские
машины
по
радио.
Voices
of
reason
Голоса
разума
Full
of
reason
and
persuasion
Полон
разума
и
убеждения.
Saying
come
on
down
it's
time
to
go
Говорю
спускайся
пора
идти
I
got
to
tell
you
Я
должен
сказать
тебе
...
If
I
could
tell
you
Если
бы
я
мог
сказать
тебе
...
If
I
could
only
make
you
see
Если
бы
я
только
мог
заставить
тебя
увидеть
...
You'd
be
out
there
Ты
будешь
там.
No
doubt
about
it
Никаких
сомнений.
You'd
be
shouting
on
the
roof
with
me
Ты
будешь
кричать
со
мной
на
крыше.
You'd
be
shouting
'bout
Jerusalem
Ты
бы
кричал
о
Иерусалиме.
They'll
make
you
take
your
medication
Они
заставят
тебя
принимать
лекарства.
Keep
your
passion
to
yourself
Держи
свою
страсть
при
себе.
Keep
your
anger
in
your
fist
real
tight
Держи
свой
гнев
в
кулаке
очень
крепко
Don't
give
your
grief
to
no
one
else
Не
делись
своим
горем
ни
с
кем
другим.
To
no
one
else
Никому
другому.
Don't
lay
your
trouble
on
your
neighbour
Не
перекладывай
свою
беду
на
соседа.
Guard
your
heart
like
an
Englishman
Берегите
свое
сердце,
как
англичанин.
Better
take
your
medication
Лучше
прими
свои
лекарства.
Welcome
to
the
Prozac
nation
Добро
пожаловать
в
нацию
Прозака
We're
getting
by
the
best
we
can
Мы
делаем
все,
что
в
наших
силах.
I
got
to
tell
you
Я
должен
сказать
тебе
...
If
I
could
tell
you
Если
бы
я
мог
сказать
тебе
...
If
I
could
only
make
you
see
Если
бы
я
только
мог
заставить
тебя
увидеть
...
You'd
be
out
there
Ты
был
бы
там.
No
doubt
about
it
Никаких
сомнений.
You'd
be
shouting
on
the
roof
with
me
Ты
будешь
кричать
со
мной
на
крыше.
You'd
be
shouting
'bout
Jerusalem
Ты
бы
кричал
о
Иерусалиме.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Prosser, Brian Raymond Cooper, Ian Telfer, John Longley Jones, Lee Valentine Partis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.