Текст и перевод песни Oz the Oddz - Gothenburg
Wish
I
have
more
time
to
sit
and
talk
to
you
Жаль,
что
у
меня
не
так
много
времени,
чтобы
сидеть
и
разговаривать
с
тобой,
And
spend
more
night
to
know
you
more
than
anybody
else
И
проводить
больше
ночей,
чтобы
узнать
тебя
лучше,
чем
кто-либо
другой.
To
make
you
mine
and
make
you
be
my
last
Сделать
тебя
своей
и
последней
любовью.
Wish
I
can
turn
back
time
and
start
it
all
over
again
Жаль,
что
я
не
могу
повернуть
время
вспять
и
начать
все
сначала.
And
I
want
to
make
you
be
my
home
Я
так
хочу,
чтобы
ты
стала
моим
домом.
But
now
we're
far
away
Но
теперь
мы
так
далеко
друг
от
друга.
You
and
I
were
separated
by
the
ocean
Нас
разделяет
океан.
But
let
me
tell
you
something
Но
позволь
мне
сказать
тебе
кое-что.
Honestly,
I
catch
the
feelings
on
the
first
time
I
met
you
Честно
говоря,
я
влюбился
в
тебя
с
первого
взгляда.
I
regret
that
I'm
not
do
my
best
that
time
Я
жалею,
что
не
сделал
все
возможное
тогда.
I
know
you
were
listen
to
my
songs
one
night
Я
знаю,
ты
слушала
мои
песни
однажды
ночью.
And
now
I
make
one
for
you
А
теперь
я
написал
одну
для
тебя.
Baby
girl,
I
wish
that
I
can
meet
you
there
sometime
Малышка,
как
бы
я
хотел
встретиться
с
тобой
там
когда-нибудь.
Wish
that
I
can
hold
you
tight
the
whole
night
Обнимать
тебя
всю
ночь
напролет.
Wish
that
I
can
kiss
you
every
time
Целовать
тебя
каждый
раз.
Wish
that
you
and
I
can
be
"us"
Чтобы
мы
с
тобой
стали
"нами".
Baby,
I
catch
the
feelings
on
the
first
time
I
met
you
Детка,
я
влюбился
в
тебя
с
первого
взгляда.
I
regret
that
I'm
not
do
my
best
that
time
Я
жалею,
что
не
сделал
все
возможное
тогда.
I
know
you
were
listen
to
my
songs
one
night
Я
знаю,
ты
слушала
мои
песни
однажды
ночью.
And
now
I
make
one
for
you
А
теперь
я
написал
одну
для
тебя.
Baby
girl,
I
wish
that
I
can
meet
you
there
sometime
Малышка,
как
бы
я
хотел
встретиться
с
тобой
там
когда-нибудь.
Wish
that
I
can
hold
you
tight
the
whole
night
Обнимать
тебя
всю
ночь
напролет.
Wish
that
I
can
kiss
you
everytime
Целовать
тебя
каждый
раз.
Wish
that
you
and
I
can
be
"us"
Чтобы
мы
с
тобой
стали
"нами".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kayowanan Dharma
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.