Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
Bloodstvin!
Yo
Bloodstvin!
Is
shit
on?(Yea)
Läuft
die
Aufnahme?
(Ja)
I
heard
you
got
them
drugs,
but
haven't
see
you
with
a
plug
Ich
habe
gehört,
du
hast
die
Drogen,
aber
ich
habe
dich
nie
mit
einem
Lieferanten
gesehen.
I
heard
that
you
were
hard
but
haven't
see
you
with
a
glock
Ich
habe
gehört,
du
wärst
hart,
aber
ich
habe
dich
nie
mit
einer
Knarre
gesehen.
I
heard
you
from
the
street
but
haven't
see
you
inna
block
Ich
habe
gehört,
du
kommst
von
der
Straße,
aber
ich
habe
dich
nie
im
Block
gesehen.
I
heard
you
with
a
gang
but
I
haven't
see
you
popped
Ich
habe
gehört,
du
bist
in
einer
Gang,
aber
ich
habe
nie
gesehen,
dass
du
abgeknallt
wurdest.
I
heard
you
got
them
drugs,
but
haven't
see
you
with
a
plug
Ich
habe
gehört,
du
hast
die
Drogen,
aber
ich
habe
dich
nie
mit
einem
Lieferanten
gesehen.
I
heard
that
you
were
hard
but
haven't
see
you
with
a
glock
Ich
habe
gehört,
du
wärst
hart,
aber
ich
habe
dich
nie
mit
einer
Knarre
gesehen.
I
heard
you
from
the
street
but
haven't
see
you
inna
block
Ich
habe
gehört,
du
kommst
von
der
Straße,
aber
ich
habe
dich
nie
im
Block
gesehen.
I
heard
you
with
a
gang
but
I
haven't
see
you
popped
Ich
habe
gehört,
du
bist
in
einer
Gang,
aber
ich
habe
nie
gesehen,
dass
du
abgeknallt
wurdest.
Mix
my
lean
with
a
sprite
Mische
mein
Lean
mit
Sprite.
All
these
bitches
tellin'
lies
All
diese
Schlampen
erzählen
Lügen.
I
got
demons
in
my
eyes
Ich
habe
Dämonen
in
meinen
Augen,
That
help
me
see
from
couple
miles
die
mir
helfen,
aus
einigen
Meilen
Entfernung
zu
sehen.
I
need
smoke,
yea,
I
need
dope
Ich
brauche
Rauch,
ja,
ich
brauche
Dope,
Need
that
fat
bankroll
brauche
diese
fette
Bankroll.
I
be
smoke
and
roll
some
more
Ich
rauche
und
drehe
noch
mehr.
Inna
stu
for
dolla
roll
Im
Studio
für
den
Dollar-Roller.
Don't
tell
me
shit
I
needa
do
Sag
mir
nicht,
was
ich
tun
soll.
Still
making
moves
that's
what
I
do
Ich
mache
immer
noch
meine
Moves,
das
ist,
was
ich
tue.
Shout
out
haters,
what
it
do?
Shoutout
an
die
Hater,
was
geht
ab?
Shout
out
my
ex,
you're
a
fool
Shoutout
an
meine
Ex,
du
bist
eine
Närrin.
Gimme
a
time
to
smokin,
foo!
Gib
mir
Zeit
zum
Rauchen,
Alter!
I
ain't
got
time
to
fuck
with
you
Ich
habe
keine
Zeit,
mich
mit
dir
abzugeben.
Got
my
bitch
to
keep
my
coo
Habe
meine
Schlampe,
um
mich
cool
zu
halten.
She
on
my
dick,
she
scared
to
lose
(Z)
Sie
steht
auf
meinen
Schwanz,
sie
hat
Angst
zu
verlieren
(Z).
I
heard
you
got
them
drugs,
but
haven't
see
you
with
a
plug
Ich
habe
gehört,
du
hast
die
Drogen,
aber
ich
habe
dich
nie
mit
einem
Lieferanten
gesehen.
I
heard
that
you
were
hard
but
haven't
see
you
with
a
glock
Ich
habe
gehört,
du
wärst
hart,
aber
ich
habe
dich
nie
mit
einer
Knarre
gesehen.
I
heard
you
from
the
street
but
haven't
see
you
inna
block
Ich
habe
gehört,
du
kommst
von
der
Straße,
aber
ich
habe
dich
nie
im
Block
gesehen.
I
heard
you
with
a
gang
but
I
haven't
see
you
popped
Ich
habe
gehört,
du
bist
in
einer
Gang,
aber
ich
habe
nie
gesehen,
dass
du
abgeknallt
wurdest.
I
heard
you
got
them
drugs,
but
haven't
see
you
with
a
plug
Ich
habe
gehört,
du
hast
die
Drogen,
aber
ich
habe
dich
nie
mit
einem
Lieferanten
gesehen.
I
heard
that
you
were
hard
but
haven't
see
you
with
a
glock
Ich
habe
gehört,
du
wärst
hart,
aber
ich
habe
dich
nie
mit
einer
Knarre
gesehen.
I
heard
you
from
the
street
but
haven't
see
you
inna
block
Ich
habe
gehört,
du
kommst
von
der
Straße,
aber
ich
habe
dich
nie
im
Block
gesehen.
I
heard
you
with
a
gang
but
I
haven't
see
you
popped
Ich
habe
gehört,
du
bist
in
einer
Gang,
aber
ich
habe
nie
gesehen,
dass
du
abgeknallt
wurdest.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oz Oddz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.