Текст и перевод песни Oz - Freezer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Terrible
project
Ужасный
проект
Where
are
all
units,
where
are
all
units?
Где
все
отряды,
где
все
отряды?
Condition
red,
green
two
six
seven
is
the
target
area
repeat
Код
красный,
цель
— зелёный
два
шесть
семь,
повторяю
Condition
red,
green
two
six
seven
is
the
target
area
Код
красный,
цель
— зелёный
два
шесть
семь
Ooh,
de
vil′
ik'
se
mig
О,
они
не
хотят
видеть
меня
Jeg
går
fra
Monaco
til
fucking
Nice
yeah
Я
иду
из
Монако
в
чертову
Ниццу,
да
Ooh,
det
den
der
freezer
О,
это
тот
самый
морозилка
Sagde
til
ham
kom
væk,
men
han
drak′
breezer
Сказал
ему
уйти,
но
он
пил
бризер
Den
her
verden
uden
dig,
har
gjort
mig
blind
Этот
мир
без
тебя
ослепил
меня
Dig
der
har
ligget
uroligt
i
mit
sind
Ты,
что
тревожила
мой
разум
Er
nu
blæst
væk
med
storm
vind
Теперь
развеяна
как
порыв
ветра
Som
du
siger
hvert
et
døgn
"Para
er
ingenting"
yeah
Как
ты
говоришь
каждый
день:
"Деньги
ничто",
да
Lad
vær,
lad
vær,
lad
vær
Не
надо,
не
надо,
не
надо
Nye
venner
nye
kvinder
Новые
друзья,
новые
женщины
Læg
de
dage
tilbage,
hvor
der
lægger
gode
minder
Вернуть
бы
те
дни,
где
остались
хорошие
воспоминания
Jeg
tænker
på
de
gode
minder
Я
думаю
о
хороших
воспоминаниях
Gennem
tiden
ja,
de
forsvinder
Со
временем,
да,
они
исчезают
Forlad
mig
ik'
i
mørke
Не
оставляй
меня
в
темноте
Det
som
led'
vand
i
tørke
Это
как
глоток
воды
в
засуху
Når
vi
rykker
ka′
de
lær′
det
Когда
мы
двигаемся,
они
могут
этому
научиться
Presser
man
ud
som
en
tærte
yeah
Выдавливаем
их
как
начинку
из
пирога,
да
Ude
og
cruis'
i
den
Bentley
Катаюсь
на
Bentley
To
frisk
plukket
fra
Lerry
Две
свежесобранные
из
Lerry
Mukadderat
siger
tæl
lige
Мукаддерат
говорит,
посчитай-ка
Derfor
vi
ka′
li'
Fendi
Поэтому
мы
можем
позволить
себе
Fendi
Ooh,
de
vil′
ik'
se
mig
О,
они
не
хотят
видеть
меня
Jeg
går
fra
Monaco
til
fucking
Nice
yeah
Я
иду
из
Монако
в
чертову
Ниццу,
да
Ooh,
det
den
der
freezer
О,
это
тот
самый
морозилка
Sagde
til
ham
kom
væk,
men
han
drak′
breezer
Сказал
ему
уйти,
но
он
пил
бризер
Ooh,
de
vil'
ik'
se
mig
О,
они
не
хотят
видеть
меня
Jeg
går
fra
Monaco
til
fucking
Nice
yeah
Я
иду
из
Монако
в
чертову
Ниццу,
да
Ooh,
det
den
der
freezer
О,
это
тот
самый
морозилка
Sagde
til
ham
kom
væk,
men
han
drak′
breezer
Сказал
ему
уйти,
но
он
пил
бризер
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Laa-la-la-la-la-la-la-la
Лаа-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Ude
og
cruis′
lav'
skejs
Катаюсь,
делаю
дела
Vi
skal
ik′
samme
vej
Нам
не
по
пути
Checker
ik'
nogen
price
Не
смотрю
на
ценники
Patek
Philippe
det
der
ice
Patek
Philippe,
вот
это
лёд
Vi
spiller
skak,
de
spiller
dice
Мы
играем
в
шахматы,
они
играют
в
кости
Straffeattest
med
ingen
strej
Чистая
справка
о
несудимости
Siger
Mukadderat
Говорит
Мукаддерат
Ude
og
cruis′
lav'
skejs
Катаюсь,
делаю
дела
Lad
vær,
lad
vær,
lad
vær
Не
надо,
не
надо,
не
надо
Nye
venner
nye
kvinder
Новые
друзья,
новые
женщины
Læg
de
dage
tilbage,
hvor
der
lægger
gode
minder
Вернуть
бы
те
дни,
где
остались
хорошие
воспоминания
Jeg
tænker
på
de
gode
minder
Я
думаю
о
хороших
воспоминаниях
Gennem
tiden
ja,
de
forsvinder
Со
временем,
да,
они
исчезают
Forlad
mig
ik′
i
mørke
Не
оставляй
меня
в
темноте
Det
som
led'
vand
i
tørke
Это
как
глоток
воды
в
засуху
Når
vi
rykker
ka'
de
lær′
det
Когда
мы
двигаемся,
они
могут
этому
научиться
Presser
man
ud
som
en
tærte
yeah
Выдавливаем
их
как
начинку
из
пирога,
да
Ude
og
cruis′
i
den
Bentley
Катаюсь
на
Bentley
To
frisk
plukket
fra
Lerry
Две
свежесобранные
из
Lerry
Mukadderat
siger
tæl
lige
Мукаддерат
говорит,
посчитай-ка
Derfor
vi
ka'
li′
Fendi
Поэтому
мы
можем
позволить
себе
Fendi
Ooh,
de
vil'
ik′
se
mig
О,
они
не
хотят
видеть
меня
Jeg
går
fra
Monaco
til
fucking
Nice
yeah
Я
иду
из
Монако
в
чертову
Ниццу,
да
Ooh,
det
den
der
freezer
О,
это
тот
самый
морозилка
Sagde
til
ham
kom
væk,
men
han
drak'
breezer
Сказал
ему
уйти,
но
он
пил
бризер
Ooh,
de
vil′
ik'
se
mig
О,
они
не
хотят
видеть
меня
Jeg
går
fra
Monaco
til
fucking
Nice
yeah
Я
иду
из
Монако
в
чертову
Ниццу,
да
Ooh,
det
den
der
freezer
О,
это
тот
самый
морозилка
Sagde
til
ham
kom
væk,
men
han
drak'
breezer
Сказал
ему
уйти,
но
он
пил
бризер
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Laa-la-la-la-la-la-la-la
Лаа-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tolga øzdemir
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.