Ozan - Sigo Siendo El Mismo (En Vivo) - перевод текста песни на немецкий

Sigo Siendo El Mismo (En Vivo) - Ozanперевод на немецкий




Sigo Siendo El Mismo (En Vivo)
Ich bin immer noch derselbe (Live)
No te andes creyendo de la gente Que vienen y saludan de frente Y a
Hör nicht auf die Leute, die kommen und dich von vorne grüßen und
La vuelta te critican tirando pura saliva Si vas
hinter deinem Rücken dich kritisieren und nur Mist reden. Wenn es dir
Bien luego se arriman asi siempre suele pasar...
gut geht, kommen sie angeschlichen, so läuft das immer...
Juro que sigo siendo el mismo Para nada he perdido el piso No se
Ich schwöre, ich bin immer noch derselbe, ich bin überhaupt nicht abgehoben.
Vallan con la finta El leon no es
Lass dich nicht täuschen, der Löwe ist nicht
Como lo pintan nada saben de mi vida
so, wie man ihn darstellt. Ihr wisst nichts über mein Leben,
Mejor dediquense a trabajar
kümmert euch lieber um eure Arbeit.
Mi familia tiene mi respaldo por ellos Tumbo a cualquiera que los
Meine Familie hat meine Unterstützung, für sie lege ich jeden um,
Quiera lastimar Yo accionó en caliente por mi gente Se los juro que
der ihnen schaden will. Ich reagiere sofort für meine Leute, ich schwöre euch,
Conmigo no se quieren enredar Con los vidrios bien polarizados En mi
mit mir wollt ihr euch nicht anlegen. Mit stark getönten Scheiben
Trocá me verán casi a diario ruletear Atendiendondo muy bien los
werdet ihr mich fast täglich in meinem Truck herumfahren sehen. Ich kümmere mich sehr gut um die
Quehaceres Seguidito me relajo pegandole a la de wats
Aufgaben. Oft entspanne ich mich, indem ich am Joint ziehe.
El fondo es en donde yo radicó por si quieren saludar...
El Fondo ist, wo ich wohne, falls ihr Hallo sagen wollt...
He vivido la vida muy recia La muerte he tenido tan de cerca Pero
Ich habe das Leben sehr hart gelebt, der Tod war mir schon so nah. Aber
Conmigo a topado Sigo firme en mi trabajo Me la paso relajado y de a
er ist auf mich gestoßen, ich stehe fest bei meiner Arbeit. Ich verbringe meine Zeit entspannt und von
Qui nadie me va a tumbar Pasa tiempo han sido las mujeres Me gusta
hier wird mich niemand stürzen. Frauen waren mein Zeitvertreib, ich mag es,
Gozar de sus placeres Y las pacas aumentando en los antros
ihre Vergnügen zu genießen. Und die Geldbündel werden mehr, in den Clubs
Festejando Botellitas destapando se me antoja pegarme un relax...
feiernd, Flaschen öffnend, ich habe Lust, mich zu entspannen...
Con los vidrios bien polarizados En mi trocá me verán casi a diario
Mit stark getönten Scheiben werdet ihr mich fast täglich in meinem Truck
Ruletear Atiendiendo muy bien los negocios
herumfahren sehen. Ich kümmere mich sehr gut um die Geschäfte.
Seguidito me relajo pegandole a la de wats...
Oft entspanne ich mich, indem ich am Joint ziehe...
Con un gallito llegó hasta el ego Pues me tiene bien sereno esto que
Mit einem Joint fühle ich mich richtig gut, denn das, was ich gerade
Acabo de forjar Mi compadre ya viene en camino Dice que anda bien
gedreht habe, macht mich sehr gelassen. Mein Kumpel ist schon unterwegs, sagt, er ist
Activo y también que quiere quemar El
voll drauf und will auch kiffen. El
Fondo es donde yo radico ya me paso a retirar...
Fondo ist, wo ich wohne, ich verabschiede mich jetzt...





Ozan - Ozanalbum (En Vivo)
Альбом
Ozanalbum (En Vivo)
дата релиза
10-06-2017


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.