Текст и перевод песни Ozan Doğulu feat. Cem Belevi - Elizabeth
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Herkes
duysun,
söylüyorum
adını
Пусть
все
услышат,
я
произношу
твое
имя
Korkmam,
büyük
yürürüm
Я
не
боюсь,
я
иду
с
высоко
поднятой
головой
Kurşun
kurşun
çek
de
vur
silahını
Заряди
пулю
и
выстрели
из
своего
оружия
Kollarında
ölürüm
Я
умру
в
твоих
объятиях
Akıyor
dudaktan
dillere
destan
Стекает
с
губ,
становясь
легендой
Ah
sen
hep
gelsene
Ах,
если
бы
ты
всегда
приходила
O
gülüşü
dehşet,
gazeteye
manşet
Эта
улыбка
- сенсация,
заголовок
в
газете
Bana
bir
poz
versene
Позируй
для
меня
Gülmeyen
yüzümü
güldürdün
Ты
заставила
улыбнуться
мое
хмурое
лицо
Bi'
geldin
başımı
döndürdün
Ты
пришла
и
вскружила
мне
голову
Sımsıcak
nefesin
özletme
Не
дай
мне
соскучиться
по
твоему
теплому
дыханию
Varsa
yoksa
bana
bir
tek
sen
Кроме
тебя
мне
никто
не
нужен
İbre
döndü
sana
yüz
seksen
Стрелка
повернулась
к
тебе
на
сто
восемьдесят
Tek
başıma
beni
kahretme
Не
мучай
меня
в
одиночестве
Herkes
duysun,
söylüyorum
adını
Пусть
все
услышат,
я
произношу
твое
имя
Korkmam,
büyük
yürürüm
Я
не
боюсь,
я
иду
с
высоко
поднятой
головой
Kurşun
kurşun
çek
de
vur
silahını
Заряди
пулю
и
выстрели
из
своего
оружия
Kollarında
ölürüm
Я
умру
в
твоих
объятиях
Akıyor
dudaktan
dillere
destan
Стекает
с
губ,
становясь
легендой
Ah
sen
hep
gelsene
Ах,
если
бы
ты
всегда
приходила
O
gülüşü
dehşet,
gazeteye
manşet
Эта
улыбка
- сенсация,
заголовок
в
газете
Bana
bir
poz
versene
Позируй
для
меня
Gülmeyen
yüzümü
güldürdün
Ты
заставила
улыбнуться
мое
хмурое
лицо
Bi'
geldin
başımı
döndürdün
Ты
пришла
и
вскружила
мне
голову
Sımsıcak
nefesin
özletme
Не
дай
мне
соскучиться
по
твоему
теплому
дыханию
Varsa
yoksa
bana
bir
tek
sen
Кроме
тебя
мне
никто
не
нужен
İbre
döndü
sana
yüz
seksen
Стрелка
повернулась
к
тебе
на
сто
восемьдесят
Tek
başıma
beni
kahretme
Не
мучай
меня
в
одиночестве
Gülmeyen
yüzümü
güldürdün
Ты
заставила
улыбнуться
мое
хмурое
лицо
Bi'
geldin
başımı
döndürdün
Ты
пришла
и
вскружила
мне
голову
Sımsıcak
nefesin
özletme
Не
дай
мне
соскучиться
по
твоему
теплому
дыханию
Varsa
yoksa
bana
bir
tek
sen
Кроме
тебя
мне
никто
не
нужен
İbre
döndü
sana
yüz
seksen
Стрелка
повернулась
к
тебе
на
сто
восемьдесят
Tek
başıma
beni
kahretme
Не
мучай
меня
в
одиночестве
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cem Belevi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.