Текст и перевод песни Ozan Doğulu feat. Merve Çalkan - Sebebim Aşk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sebebim Aşk
Причина моей любви
Taş
olup
sustum
Я
стал
камнем
и
молчал,
Ruhum
adını
çağırdı
Моя
душа
звала
твое
имя.
Son
saati
vuruyordum
Я
отсчитывал
последние
часы,
Ömürde
son
zamanı
Последние
мгновения
жизни.
Kış
olup
dondum
Я
стал
льдом
и
замерз,
Kalbim
yine
alev
aldı
Но
мое
сердце
снова
воспламенилось.
Ben
ölümü
soruyordum
Я
спрашивал
о
смерти,
Önümde
aşk
uzandı
Но
передо
мной
простиралась
любовь.
İnsafa
gel
al
yanına
Сжалься,
возьми
меня
к
себе,
Yaşıyorsam
aşk
sebebim
Если
я
живу,
то
причина
этому
— любовь.
Durmadın
yürüdün
kanıma
Ты
не
остановилась,
проникла
в
мою
кровь,
Dön
gel
affettim
Вернись,
я
простил
тебя.
Yüreğim
ağrır,
ağrısın
ah
Мое
сердце
болит,
пусть
болит,
ах,
Dayanırsam
aşk
sebebim
Если
я
выдержу,
то
причина
этому
— любовь.
Ödedim
düşeni
payıma
Я
заплатил
за
то,
что
выпало
на
мою
долю,
Dön
gel
affettim
Вернись,
я
простил
тебя.
Savrulup
kaldım
Я
потерялся,
Yerde
bulamam
izini
Не
могу
найти
твой
след
на
земле.
Yokluğundan
usandım
Я
устал
от
твоего
отсутствия,
Ne
olur
duyur
sesini
Пожалуйста,
дай
мне
услышать
твой
голос.
İnsafa
gel
al
yanına
Сжалься,
возьми
меня
к
себе,
Yaşıyorsam
aşk
sebebim
Если
я
живу,
то
причина
этому
— любовь.
Durmadın
yürüdün
kanıma
Ты
не
остановилась,
проникла
в
мою
кровь,
Dön
gel
affettim
Вернись,
я
простил
тебя.
Yüreğim
ağrır,
ağrısın
ah
Мое
сердце
болит,
пусть
болит,
ах,
Dayanırsam
aşk
sebebim
Если
я
выдержу,
то
причина
этому
— любовь.
Ödedim
düşeni
payıma
Я
заплатил
за
то,
что
выпало
на
мою
долю,
Dön
gel
affettim
Вернись,
я
простил
тебя.
Bir
dilek
tuttum
Я
загадал
желание
Yıldızların
ışığında
В
свете
звезд,
Sen
diye
diye
avundum
Утешался,
повторяя
твое
имя,
Gel
benim
rüyalarıma
Приходи
в
мои
сны.
İnsafa
gel
al
yanına
Сжалься,
возьми
меня
к
себе,
Yaşıyorsam
aşk
sebebim
Если
я
живу,
то
причина
этому
— любовь.
Durmadın
yürüdün
kanıma
Ты
не
остановилась,
проникла
в
мою
кровь,
Dön
gel
affettim
Вернись,
я
простил
тебя.
Yüreğim
ağrır,
ağrısın
ah
Мое
сердце
болит,
пусть
болит,
ах,
Dayanırsam
aşk
sebebim
Если
я
выдержу,
то
причина
этому
— любовь.
Ödedim
düşeni
payıma
Я
заплатил
за
то,
что
выпало
на
мою
долю,
Dön
gel
affettim
Вернись,
я
простил
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anonim, Sibel Alas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.