Ozan Doğulu feat. Okan Bayülgen - Ayı - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ozan Doğulu feat. Okan Bayülgen - Ayı




Ayı
Медведь
Bugün hava güzel dedim ki hanıma
Сегодня погода прекрасная, говорю я жене,
Hadi kalk giyin de çıkalım biraz
Давай, вставай, одевайся, выйдем немного прогуляемся.
Bak cıvıl cıvıl kuşlar uçuyor
Смотри, птицы щебечут, летают,
Dalları basmış erikle kiraz
Ветки усыпаны сливами и вишнями.
Çoluk çocuk cümbür cemaat
Всей семьей, с детьми,
Piknik yapalım ne dersiniz ha?
Устроим пикник, как вы на это смотрите, а?
Ev halkı uçtu "Yehu"
Домашние обрадовались: "Ура!"
"Aslan baba sen çok yaşa"
"Папа-лев, живи долго!"
Yolda düşündüm
По дороге подумал я,
Bizim çocuklar tanımıyolar hayvanları
Наши дети не знают животных.
Bi′ hayli garibime gitti doğrusu
Довольно странно, если честно.
Bi' baba olarak verdim kararı
Как отец, я принял решение.
Anında bir ters U dönüş
Резко развернулся,
Doğru hayvanat bahçesine
Прямо в зоопарк.
Biliyoruz ayıp oldu hakim bey
Знаем, что это неправильно, господин судья,
Ama zar zor girebildik içeriye
Но мы еле-еле смогли туда попасть.
Bak evladım buna ayı derler
Смотри, сынок, это называется медведь.
Ormandan inip şehre gelirler
Они спускаются с гор в город.
Biraz ağırdır hantaldır ama
Немного тяжеловесный, неповоротливый, но
Armudun iyisini ayılar yerler
Самые вкусные груши едят медведи.
Evet babacım ona ayı derler
Да, папочка, это называется медведь.
Ayılar bizleri çok severler
Медведи нас очень любят.
Ağır mağır hantaldır ama
Тяжелый, неповоротливый, но
Armudun iyisini ayılar yerler
Самые вкусные груши едят медведи.
Senin de canın günün birinde
Если вдруг тебе захочется
Armudun iyisini yemek isterse
Съесть самую вкусную грушу,
Sakın ha aman manava gidip de
Ни в коем случае не ходи в магазин и
Armutları tek tek elleme
Не трогай груши одну за другой.
Adamın kafası bir atarsa
Если продавец разозлится,
Bayramlık ağzını bir açarsa
Если он раскроет свой праздничный рот,
Sana neler der biliyo musun?
Знаешь, что он тебе скажет?
Mahalle duyar, rezil olursun
Вся улица услышит, опозоришься.
A de bakayım "A", bi′ de Y de "Y"
Скажи "А", а потом "Ы",
Şimdi bir de I, "I"
А теперь "И",
Oku bakayım, "AYI"
Прочитай, "МЕДВЕДЬ".
Oku bakayım, "AYI"
Прочитай, "МЕДВЕДЬ".
Oku bakayım, "AYI"
Прочитай, "МЕДВЕДЬ".
Oku bakayım, "AYI"
Прочитай, "МЕДВЕДЬ".
Oku bakayım, "AYI"
Прочитай, "МЕДВЕДЬ".
Yalnız kızlar, "AYI"
Только девочки, "МЕДВЕДЬ".
Hadi erkekler, "AYI"
Давайте, мальчики, "МЕДВЕДЬ".
Cümbür cemaat, "AYI"
Все вместе, "МЕДВЕДЬ".
Bütün mahalle, "AYI"
Вся улица, "МЕДВЕДЬ".
Maksat çoluk çocuk öğrensin
Главное, чтобы дети научились
Hayatın çetin yollarını
Тернистым дорогам жизни.
Kaptırmasınlar kimseye
Чтобы никому не доверяли
Kafalarını ve de kollarını
Свои головы и руки.
Hani baba olarak vazifemiz tabii
Это наш долг, как отцов, конечно,
Uyandırıp, ikaz etmek
Разбудить и предостеречь.
Uzunlar yanmıyor hakim bey
Долго рассказывать не будем, господин судья,
Kısa yoldan anlatmak gerek
Надо объяснить коротко.
Hayvan sevgisi tabii ki lazım
Любовь к животным, конечно, нужна,
Ama her şey karşılıklı
Но все должно быть взаимно.
Ben seni seveyim sen de beni say ki
Я люблю тебя, а ты уважай меня,
Bozulmasın ağzımızın tadı
Чтобы не портить друг другу настроение.
Armudun iyisini zaten o yer
Самые вкусные груши и так он ест,
Bir eli yağda, ötekisi balda
Живет припеваючи.
Buramıza geldi artık hakim bey
Нам это надоело, господин судья,
Takdir sizden biraz da ite kaka
Решение за вами, хоть немного подтолкните.
A de bakayım "A", bi' de Y de "Y"
Скажи "А", а потом "Ы",
Şimdi bir de I, "I"
А теперь "И",
Oku bakayım, "AYI"
Прочитай, "МЕДВЕДЬ".
Oku bakayım, "AYI"
Прочитай, "МЕДВЕДЬ".
Oku bakayım, "AYI"
Прочитай, "МЕДВЕДЬ".
Oku bakayım, "AYI"
Прочитай, "МЕДВЕДЬ".
Oku bakayım, "AYI"
Прочитай, "МЕДВЕДЬ".
Yalnız kızlar, "AYI"
Только девочки, "МЕДВЕДЬ".
Hadi erkekler, "AYI"
Давайте, мальчики, "МЕДВЕДЬ".
Cümbür cemaat, "AYI"
Все вместе, "МЕДВЕДЬ".
Bütün mahalle, "AYI"
Вся улица, "МЕДВЕДЬ".
İstemiyorum
Не хочу.
Şimdi gidicez ama
Сейчас мы уйдем, но
Bu şarkıyı da söyleyelim gitcez
Споем эту песню и уйдем.
İstemiyorum
Не хочу.
Hem de sen söyleyeceksin
Ты тоже споешь.
Ama sonra kendini dinlerken çok güleceksin, biliyo musun?
Но потом, когда будешь слушать себя, ты будешь очень смеяться, знаешь?
Ve, amcanla babana dinleteceğiz bunları
И мы дадим послушать это твоему дяде и папе.
Biliyor musun?
Знаешь?
Amcamla babam var ya?
У меня есть дядя и папа?
Evet, onları da arıyoruz
Да, мы им тоже позвоним.
Biz şimdi söyleyelim amcanla baban dinlesin, tamam mı?
Мы сейчас споем, а твой дядя и папа послушают, хорошо?
Tamam
Хорошо.
Şimdi başlıyoruz o zaman
Тогда начинаем.
Bağırarak, tamam mı, böyle "A" diye
Громко, хорошо? Вот так: "А".
Nasılmış?
Как получилось?
"A", "A", "A"
"А", "А", "А".
Hadi söylüyorum, bir iki üç, A de bakayım
Давай, я говорю: раз, два, три, скажи "А".
Ben A de bakayım deyince
Когда я говорю "скажи А",
Önce o söylüyor, sonra sen söylüyorsun
Сначала он говорит, потом ты.
Tamam
Хорошо.
A de bakayım, "A"
Скажи "А".
Bi' de Y de, "Y"
А теперь "Ы".
Şimdi bir de, "I"
Теперь "И".
Oku bakayım "AYI"
Прочитай, "МЕДВЕДЬ".
Oku bakayım "AYI"
Прочитай, "МЕДВЕДЬ".
Oku bakayım "AYI"
Прочитай, "МЕДВЕДЬ".
Oku bakayım "AYI"
Прочитай, "МЕДВЕДЬ".
Yalnız kızlar "AYI"
Только девочки, "МЕДВЕДЬ".
Hadi erkekler "AYI"
Давайте, мальчики, "МЕДВЕДЬ".
Cümbür cemaat "AYI"
Все вместе, "МЕДВЕДЬ".
Bütün mahalle "AYI"
Вся улица, "МЕДВЕДЬ".
Daha yüksek "AYI"
Громче, "МЕДВЕДЬ".
Daha bağırarak "AYI"
Еще громче, "МЕДВЕДЬ".
En yüksek "AYI"
Самое громкое, "МЕДВЕДЬ".
Daha da yüksek "AYI"
Еще громче, "МЕДВЕДЬ".
Yalnız kızlar
Только девочки.
Bi′ daha ister misin?
Хочешь еще раз?
I-ıh, bitti bu ama
Не-а, это все.
Bitti mi?
Все?
Ага.
Ah peki
Ах, хорошо.
Bitti artık
Все, закончили.





Авторы: Barış Manço


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.