Текст и перевод песни Ozan Doğulu feat. Sıla - Alain Delon
Bütün
gün
öyle
oturdum
evde
I've
been
sitting
at
home
all
day
Tadım
tuzum
yok
olur
ya
öyle
My
life
is
boring
Duvarların
da
ağzı
var
dili
yok
Even
the
walls
don't
talk
to
me
"Hadi
kalk
giyin
gez
toz"
dedim
"Get
up
and
go
out
and
have
some
fun,"
I
tell
myself
"Az'cık
da
sen
boz"
dedim
"Live
a
little"
Aradım
taradım
kimse
evde
yok
I
looked
around
and
realized
I'm
all
alone
Işıklı
janjanlı,
girdim
rastgele
bir
kapıdan
I
wandered
into
a
brightly
lit,
crowded
place
Meğer
herkes
bur'daymış
It
turned
out
that
everyone
was
there
Bi'
habermişim
dünyadan
I
had
been
out
of
touch
with
the
world
Kızlarla
laflarken
sen
göründün
bir
anda
I
was
chatting
with
some
girls
when
you
suddenly
appeared
Bir
numara
var
Allah
Allah
You're
something
else
Bu
ne,
noluyor
ya?
What's
going
on?
Ba-ba-bak
havaları
nasıl
da
geriniyor
Look
at
how
you're
showing
off
Alain
Delon'um
benim
nasıl
da
kasılıyor
You're
acting
like
Alain
Delon
No
no
no
almıyım,
başkası
alsın
No,
no,
I
don't
want
you
Tipim
değilsin,
üstü
kalsın
You're
not
my
type
Ba-ba-bak
havaları
nasıl
da
geriniyor
Look
at
how
you're
showing
off
Alain
Delon'um
benim
nasıl
da
kasılıyor
You're
acting
like
Alain
Delon
No
no
no
almıyım,
başkası
alsın
No,
no,
I
don't
want
you
Tipim
değilsin,
üstü
kalsın
You're
not
my
type
Nasıl
da
yalnız
ve
çıplak
herkes
Everyone
is
so
lonely
and
naked
Mutsuz
ve
damsız
herkes
Everyone
is
unhappy
and
alone
Benim
de
bundan
aşağı
kalır
yanım
yok
I'm
no
better
than
them
"Hadi
kalk
giyin
gez
toz"
dedim
"Get
up
and
go
out
and
have
some
fun,"
I
tell
myself
"Az'cık
da
sen
boz"
dedim
"Live
a
little"
Aradım
taradım
kimse
evde
yok
I
looked
around
and
realized
I'm
all
alone
Işıklı
janjanlı,
girdim
rastgele
bir
kapıdan
I
wandered
into
a
brightly
lit,
crowded
place
Meğer
herkes
bur'daymış
It
turned
out
that
everyone
was
there
Bi'
habermişim
dünyadan
I
had
been
out
of
touch
with
the
world
Kızlarla
laflarken
sen
göründün
bir
anda
I
was
chatting
with
some
girls
when
you
suddenly
appeared
Bir
numara
var
Allah
Allah
You're
something
else
Bu
ne,
noluyor
ya?
What's
going
on?
Ba-ba-bak
havaları
nasıl
da
geriniyor
Look
at
how
you're
showing
off
Alain
Delon'um
benim
nasıl
da
kasılıyor
You're
acting
like
Alain
Delon
No
no
no
almıyım,
başkası
alsın
No,
no,
I
don't
want
you
Tipim
değilsin,
üstü
kalsın
You're
not
my
type
Ba-ba-bak
havaları
nasıl
da
geriniyor
Look
at
how
you're
showing
off
Alain
Delon'um
benim
nasıl
da
kasılıyor
You're
acting
like
Alain
Delon
No
no
no
almıyım,
başkası
alsın
No,
no,
I
don't
want
you
Tipim
değilsin,
üstü
kalsın
You're
not
my
type
(Tövbe
tövbe,
estağfurullah)
(My,
oh
my)
Bi'
de
konuşsa
gülerim
ha
ha
If
you
said
anything,
I'd
laugh
(Alim
Allah
dayanılır
mı?)
(Oh
man,
you're
driving
me
crazy)
Hadi
hadi
hadi
be
sen
de
yarım
akıllı
Come
on,
baby,
you're
just
a
silly
boy
Ba-ba-bak
havaları
nasıl
da
geriniyor
Look
at
how
you're
showing
off
Alain
Delon'um
benim
nasıl
da
kasılıyor
You're
acting
like
Alain
Delon
No
no
no
almıyım,
başkası
alsın
No,
no,
I
don't
want
you
Tipim
değilsin,
üstü
kalsın
You're
not
my
type
Ba-ba-bak
havaları
nasıl
da
geriniyor
Look
at
how
you're
showing
off
Alain
Delon'um
benim
nasıl
da
kasılıyor
You're
acting
like
Alain
Delon
No
no
no
almıyım,
başkası
alsın
No,
no,
I
don't
want
you
Tipim
değilsin,
üstü
kalsın
You're
not
my
type
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ozan Dogulu, Sila Gencoglu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.