Текст и перевод песни Ozan Doğulu feat. Sıla - Alain Delon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bütün
gün
öyle
oturdum
evde
Весь
день
так
и
просидела
дома,
Tadım
tuzum
yok
olur
ya
öyle
Вкус
жизни
потерян,
бывает
же
такое.
Duvarların
da
ağzı
var
dili
yok
У
стен
есть
уши,
да
языка
нет.
"Hadi
kalk
giyin
gez
toz"
dedim
"Давай,
вставай,
одевайся,
прогуляйся",
- сказала
себе.
"Az'cık
da
sen
boz"
dedim
"Немного
развеешься",
- сказала
себе.
Aradım
taradım
kimse
evde
yok
Поискала,
обзвонила
– никого
дома
нет.
Işıklı
janjanlı,
girdim
rastgele
bir
kapıdan
Яркое,
блестящее,
зашла
в
первую
попавшуюся
дверь.
Meğer
herkes
bur'daymış
Оказывается,
все
здесь.
Bi'
habermişim
dünyadan
И
я
ничего
не
знала
о
мире.
Kızlarla
laflarken
sen
göründün
bir
anda
Болтала
с
девчонками,
и
тут
ты
появился.
Bir
numara
var
Allah
Allah
Что-то
тут
не
так,
ей-богу.
Bu
ne,
noluyor
ya?
Что
это,
что
происходит?
Ba-ba-bak
havaları
nasıl
da
geriniyor
Смотри-ка,
как
воздух
накаляется.
Alain
Delon'um
benim
nasıl
da
kasılıyor
Мой
Ален
Делон,
как
напрягся.
No
no
no
almıyım,
başkası
alsın
Нет-нет-нет,
не
возьму,
пусть
кто-нибудь
другой
возьмет.
Tipim
değilsin,
üstü
kalsın
Ты
не
в
моем
вкусе,
пусть
себе
останется.
Ba-ba-bak
havaları
nasıl
da
geriniyor
Смотри-ка,
как
воздух
накаляется.
Alain
Delon'um
benim
nasıl
da
kasılıyor
Мой
Ален
Делон,
как
напрягся.
No
no
no
almıyım,
başkası
alsın
Нет-нет-нет,
не
возьму,
пусть
кто-нибудь
другой
возьмет.
Tipim
değilsin,
üstü
kalsın
Ты
не
в
моем
вкусе,
пусть
себе
останется.
Nasıl
da
yalnız
ve
çıplak
herkes
Какие
все
одинокие
и
голые.
Mutsuz
ve
damsız
herkes
Несчастные
и
без
пары.
Benim
de
bundan
aşağı
kalır
yanım
yok
И
я
не
лучше
их.
"Hadi
kalk
giyin
gez
toz"
dedim
"Давай,
вставай,
одевайся,
прогуляйся",
- сказала
себе.
"Az'cık
da
sen
boz"
dedim
"Немного
развеешься",
- сказала
себе.
Aradım
taradım
kimse
evde
yok
Поискала,
обзвонила
– никого
дома
нет.
Işıklı
janjanlı,
girdim
rastgele
bir
kapıdan
Яркое,
блестящее,
зашла
в
первую
попавшуюся
дверь.
Meğer
herkes
bur'daymış
Оказывается,
все
здесь.
Bi'
habermişim
dünyadan
И
я
ничего
не
знала
о
мире.
Kızlarla
laflarken
sen
göründün
bir
anda
Болтала
с
девчонками,
и
тут
ты
появился.
Bir
numara
var
Allah
Allah
Что-то
тут
не
так,
ей-богу.
Bu
ne,
noluyor
ya?
Что
это,
что
происходит?
Ba-ba-bak
havaları
nasıl
da
geriniyor
Смотри-ка,
как
воздух
накаляется.
Alain
Delon'um
benim
nasıl
da
kasılıyor
Мой
Ален
Делон,
как
напрягся.
No
no
no
almıyım,
başkası
alsın
Нет-нет-нет,
не
возьму,
пусть
кто-нибудь
другой
возьмет.
Tipim
değilsin,
üstü
kalsın
Ты
не
в
моем
вкусе,
пусть
себе
останется.
Ba-ba-bak
havaları
nasıl
da
geriniyor
Смотри-ка,
как
воздух
накаляется.
Alain
Delon'um
benim
nasıl
da
kasılıyor
Мой
Ален
Делон,
как
напрягся.
No
no
no
almıyım,
başkası
alsın
Нет-нет-нет,
не
возьму,
пусть
кто-нибудь
другой
возьмет.
Tipim
değilsin,
üstü
kalsın
Ты
не
в
моем
вкусе,
пусть
себе
останется.
(Tövbe
tövbe,
estağfurullah)
(Боже,
боже,
упаси
господи)
Bi'
de
konuşsa
gülerim
ha
ha
Еще
слово
скажет
– рассмешусь.
(Alim
Allah
dayanılır
mı?)
(Господи,
как
это
терпеть?)
Hadi
hadi
hadi
be
sen
de
yarım
akıllı
Да
ладно
тебе,
ты
тоже
не
семи
пядей
во
лбу.
Ba-ba-bak
havaları
nasıl
da
geriniyor
Смотри-ка,
как
воздух
накаляется.
Alain
Delon'um
benim
nasıl
da
kasılıyor
Мой
Ален
Делон,
как
напрягся.
No
no
no
almıyım,
başkası
alsın
Нет-нет-нет,
не
возьму,
пусть
кто-нибудь
другой
возьмет.
Tipim
değilsin,
üstü
kalsın
Ты
не
в
моем
вкусе,
пусть
себе
останется.
Ba-ba-bak
havaları
nasıl
da
geriniyor
Смотри-ка,
как
воздух
накаляется.
Alain
Delon'um
benim
nasıl
da
kasılıyor
Мой
Ален
Делон,
как
напрягся.
No
no
no
almıyım,
başkası
alsın
Нет-нет-нет,
не
возьму,
пусть
кто-нибудь
другой
возьмет.
Tipim
değilsin,
üstü
kalsın
Ты
не
в
моем
вкусе,
пусть
себе
останется.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ozan Dogulu, Sila Gencoglu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.