Текст и перевод песни Ozan Doğulu feat. Yalın - Namus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aradım
yıllardır
seni
her
yerde
Я
искал
тебя
годами
повсюду,
Bir
türlü
karşıma
çıkmadın
namus
Но
ты
так
и
не
появлялась,
честь
моя.
Nihayet
bir
yerde
rastladım
ama
Наконец-то
я
встретил
тебя,
Utançtan
yüzüme
bakmadın
namus
Но
ты
от
стыда
не
взглянула
мне
в
лицо,
честь
моя.
Yaklaşıp
yanına
dedim
nerdesin
Подойдя
к
тебе,
я
спросил:
"Где
ты
была?",
Dedin
ki
yorulma
gelmiyor
sesin
Ты
ответила:
"Не
трать
силы,
мой
голос
не
слышишь".
Gayretleri
boşa
gitti
herkesin
Усилия
всех
пошли
прахом,
Kimseyi
yanına
sokmadın
namus
Никого
к
себе
не
подпускала,
честь
моя.
Fazilet
dediğin
meğer
masalmış
Добродетель,
оказывается,
сказка,
Namuslu
görünmek
kimlere
kalmış
Казаться
честной
– кому
это
нужно?
Zenginmiş,
fakirmiş,
halkmış,
kralmış
Богатый,
бедный,
народ,
король
–
Gördüm
ki
kimseyi
takmadın
namus
Вижу,
тебе
все
равно,
честь
моя.
Hadi
hadi
yandan
Ну
да
ладно,
Ben
senden
ne
saray
ne
ev
istedim
Я
не
просил
у
тебя
ни
дворца,
ни
дома,
Seni
sevenleri
sen
sev
istedim
Я
просил
тебя
любить
тех,
кто
любит
тебя.
Kıvılcım
aradım
alev
istedim
Я
искал
искру,
хотел
пламя,
Bir
tek
mumu
bile
yakmadın
namus
Но
ты
даже
свечи
не
зажгла,
честь
моя.
Azizken
gözümde
sudan
ekmekten
Ты
была
святой
в
моих
глазах,
дороже
хлеба
и
воды,
Yoruldum
uslu
dur
yapma
demekten
Я
устал
уговаривать
тебя,
просить
вести
себя
хорошо,
Yüzyıllardır
namussuzluk
etmekten
Устал
от
твоей
вековой
бесчестности,
Bir
türlü
uslanıp
bıkmadın
namus
Ты
так
и
не
образумилась,
не
устала,
честь
моя.
Hadi
hadi
yandan
Ну
да
ладно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.