Текст и перевод песни Ozan Koçer - Falan Filan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Her
şey
çok
güzel
gidiyodu
Всё
было
так
хорошо,
Bunu
bil
istiyorum
Хочу,
чтобы
ты
знала
это.
Aşk
tek
taraflı
yaşanmıyor
Любовь
не
бывает
односторонней,
Daha
fazla
dayanamıyorum
Больше
не
могу
терпеть.
Son
bir
şans
tanı
diyosun
ama
Ты
говоришь,
дай
последний
шанс,
но
İnan
sana
güvenemiyorum
Поверь,
я
тебе
не
верю.
Daha
fazla
sabrım
kalmadı
У
меня
больше
нет
терпения,
Sana
artık
yol
veriyorum
Я
отпускаю
тебя.
Ne
varsa
aşktan
yana
Всё,
что
связано
с
любовью,
İnanmam
asla
sana
Я
никогда
тебе
не
поверю.
Kader
de
ister
buna
Даже
судьба
этого
хочет,
Seni
terk
ediyorum
Я
бросаю
тебя.
Kim
bilir
ne
yaşandı
ne
bitti
Кто
знает,
что
произошло,
что
закончилось,
Bana
göre
biraz
özeldi
Для
меня
это
было
особенным,
Senin
için
basit
hevesti
ama
Для
тебя
это
просто
увлечение,
но
Bırak
öylece
kalsın
Пусть
так
и
останется.
Konuşma
daha
fazla
batarsın
Не
говори
больше,
только
хуже
сделаешь,
Yalanına
yemin
katarsın
К
своей
лжи
добавишь
клятву,
Bana
göre
falan
filansın
ya
da
Для
меня
ты
просто
так
себе,
или
же
Yalanın
ta
kendisisin
Ты
сама
ложь.
Her
şey
çok
güzel
gidiyodu
Всё
было
так
хорошо,
Bunu
bil
istiyorum
Хочу,
чтобы
ты
знала
это.
Aşk
tek
taraflı
yaşanmıyor
Любовь
не
бывает
односторонней,
Daha
fazla
dayanamıyorum
Больше
не
могу
терпеть.
Son
bir
şans
tanı
diyosun
ama
Ты
говоришь,
дай
последний
шанс,
но
İnan
sana
güvenemiyorum
Поверь,
я
тебе
не
верю.
Daha
fazla
sabrım
kalmadı
У
меня
больше
нет
терпения,
Sana
artık
yol
veriyorum
Я
отпускаю
тебя.
Ne
varsa
aşktan
yana
Всё,
что
связано
с
любовью,
İnanmam
asla
sana
Я
никогда
тебе
не
поверю.
Kader
de
ister
buna
Даже
судьба
этого
хочет,
Seni
terk
ediyorum
Я
бросаю
тебя.
Kim
bilir
ne
yaşandı
ne
bitti
Кто
знает,
что
произошло,
что
закончилось,
Bana
göre
biraz
özeldi
Для
меня
это
было
особенным,
Senin
için
basit
hevesti
ama
Для
тебя
это
просто
увлечение,
но
Bırak
öylece
kalsın
Пусть
так
и
останется.
Konuşma
daha
fazla
batarsın
Не
говори
больше,
только
хуже
сделаешь,
Yalanına
yemin
katarsın
К
своей
лжи
добавишь
клятву,
Bana
göre
falan
filansın
ya
da
Для
меня
ты
просто
так
себе,
или
же
Yalanın
ta
kendisisin
Ты
сама
ложь.
Kim
bilir
ne
yaşandı
ne
bitti
Кто
знает,
что
произошло,
что
закончилось,
Bana
göre
biraz
özeldi
Для
меня
это
было
особенным,
Senin
için
basit
hevesti
ama
Для
тебя
это
просто
увлечение,
но
Bırak
öylece
kalsın
Пусть
так
и
останется.
Konuşma
daha
fazla
batarsın
Не
говори
больше,
только
хуже
сделаешь,
Yalanına
yemin
katarsın
К
своей
лжи
добавишь
клятву,
Bana
göre
falan
filansın
ya
da
Для
меня
ты
просто
так
себе,
или
же
Yalanın
ta
kendisisin
Ты
сама
ложь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yusuf Gültekin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.