Текст и перевод песни Ozan Koçer - Yaktım Gemileri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yaktım Gemileri
Сжёг мосты
Yaktım
gemileri
dönemem
asla
sevemem
sevemem
Сжёг
мосты,
не
вернусь
никогда,
не
полюблю,
не
полюблю
Seni
asla
bir
daha
beni
ağlatma
sevemem
senden
sonra
Тебя
никогда
больше,
не
заставляй
меня
плакать,
не
полюблю
после
тебя
Çok
uğraştım
anlamadım
sevgimi
değer
verdim
hep
ezdin
sen
Очень
старался,
ты
не
поняла
моей
любви,
я
ценил
тебя,
а
ты
всегда
подавляла
меня
Yüreğimi
bir
gün
çıkarsan
karşıma
Если
однажды
ты
окажешься
передо
мной
Affet
diye
affedemem
dönemem
sana
geri
Прося
прощения,
я
не
прощу,
не
вернусь
к
тебе
обратно
Birgün
biterse
çıkarsa
karşıma
bitirdin
senden
önce
beni
Если
однажды
всё
закончится
и
ты
окажешься
передо
мной,
ты
разрушила
меня
ещё
до
того,
как
всё
закончилось
Yaktım
gemileri
dönemem
asla
sevemem
sevemem
Сжёг
мосты,
не
вернусь
никогда,
не
полюблю,
не
полюблю
Seni
asla
bir
daha
beni
ağlatma
kaybettin
sen
Тебя
никогда
больше,
не
заставляй
меня
плакать,
ты
потеряла
меня
Yaktım
gemileri
dönemem
asla
sevemem
sevemem
Сжёг
мосты,
не
вернусь
никогда,
не
полюблю,
не
полюблю
Seni
asla
birdaha
beni
ağlatma
sevemem
senden
sonra
Тебя
никогда
больше,
не
заставляй
меня
плакать,
не
полюблю
после
тебя
Yaktım
gemileri
dönemem
asla
sevemem
sevemem
Сжёг
мосты,
не
вернусь
никогда,
не
полюблю,
не
полюблю
Seni
asla
bir
daha
beni
ağlatma
sevemem
senden
sonra...
Тебя
никогда
больше,
не
заставляй
меня
плакать,
не
полюблю
после
тебя...
Çok
uğraştım
anlamadın
sevgimi
değer
verdim
hep
ezdin
sen
yüreğimi
Очень
старался,
ты
не
поняла
моей
любви,
я
ценил
тебя,
а
ты
всегда
подавляла
меня,
моё
сердце
Bir
gün
çıkarsan
karşıma
affet
diye
affedemem
dönemem
sana
geri
Если
однажды
ты
окажешься
передо
мной,
прося
прощения,
я
не
прощу,
не
вернусь
к
тебе
обратно
Yaktım
gemileri
dönemem
asla
sevemem
sevemem
seni
asla
Сжёг
мосты,
не
вернусь
никогда,
не
полюблю,
не
полюблю
тебя
никогда
Bir
daha
beni
ağlatma
kaybettin
sen!
Больше
не
заставляй
меня
плакать,
ты
потеряла
меня!
Yaktım
gemileri
dönemem
asla
sevemem
sevemem
seni
asla
Сжёг
мосты,
не
вернусь
никогда,
не
полюблю,
не
полюблю
тебя
никогда
Bir
daha
beni
ağlatma
sevemem
senden
sonra
Больше
не
заставляй
меня
плакать,
не
полюблю
после
тебя
Yaktım
gemileri
dönemem
asla
sevemem
sevemem
seni
asla
Сжёг
мосты,
не
вернусь
никогда,
не
полюблю,
не
полюблю
тебя
никогда
Bir
daha
beni
ağlatma
sevemem
senden
sonra
Больше
не
заставляй
меня
плакать,
не
полюблю
после
тебя
Yaktım
gemileri
dönemem
asla
sevemem
sevemem
seni
asla
Сжёг
мосты,
не
вернусь
никогда,
не
полюблю,
не
полюблю
тебя
никогда
Bir
daha
beni
ağlatma
sevemem
senden
sonra
Больше
не
заставляй
меня
плакать,
не
полюблю
после
тебя
Yaktım
gemileri
dönemem
asla
sevemem
sevemem
Сжёг
мосты,
не
вернусь
никогда,
не
полюблю,
не
полюблю
Seni
asla
bir
daha
beni
ağlatma
sevemem
senden
sonra
Тебя
никогда
больше,
не
заставляй
меня
плакать,
не
полюблю
после
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Doğu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.