Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mart
Şubat'tan
2 kat
daha
kötü
(Yeah
boy)
März
ist
doppelt
so
schlimm
wie
Februar
(Yeah
boy)
Dolar
olmuş
milyar
(Mili-mili
milyar
hehe)
Der
Dollar
ist
Milliarden
wert
(Milli-milli
Milliarden
hehe)
Euro,
altın
desen
Euro
und
Gold,
wenn
man
so
will
Yaşıyoruz
Eko
Kriz
bebeğim
Wir
erleben
eine
Wirtschaftskrise,
Baby
Ekonomik
kriz
mükemmel
Die
Wirtschaftskrise
ist
perfekt
Almanya
bizi
kıskanıyor
Deutschland
beneidet
uns
Kıskanıyor
tabii
oğlum
(Ey,
ey,
ey)
Natürlich
beneiden
sie
uns,
mein
Schatz
(Ey,
ey,
ey)
Almanya
bizi
kıskanıyor
Deutschland
beneidet
uns
Çünkü
Euro
8 buçuk
Weil
der
Euro
8,50
ist
Ama
bilmiyor
ki
0 Euro
0 TL
Aber
sie
wissen
nicht,
dass
0 Euro
0 TL
sind
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Amerika
bizi
kıskanıyor
Amerika
beneidet
uns
Çünkü
Dolar
7,30
Weil
der
Dollar
7,30
ist
Ama
bilmiyor
ki
0 Dolar
0 TL
Aber
sie
wissen
nicht,
dass
0 Dollar
0 TL
sind
Bi'
kere
zaten
yarım
dolar
3 buçuktan
daha
fazla;
3,70
falan
Ein
halber
Dollar
ist
sowieso
mehr
als
3,50;
eher
3,70
Eskiden
tam
Dolar
öyleydi
ama
artık
yarım
oldu
Früher
war
ein
ganzer
Dollar
so
viel,
aber
jetzt
ist
es
nur
noch
ein
halber
Yarımla
idare
ediyoruz
çünkü
bizim
halkımız
bilinçli
Wir
kommen
mit
einem
halben
aus,
weil
unser
Volk
bewusst
ist
Britanya
bizi
kıskanıyor
Britannien
beneidet
uns
Çünkü
Sterlin
9,40
Weil
das
Pfund
9,40
ist
Ama
bilmiyor
ki
0 Sterlin
0 TL
Aber
sie
wissen
nicht,
dass
0 Pfund
0 TL
sind
Madenciler
bizi
kıskanıyor
Die
Bergleute
beneiden
uns
Çünkü
gram
altın
480
Weil
ein
Gramm
Gold
480
kostet
(O
kadar
oldu
mu
la)
(Ist
es
wirklich
so
viel
geworden?)
Ama
yine
de
bilmedikleri
(Hah,
yeter
ya)
Aber
was
sie
immer
noch
nicht
wissen
(Hah,
es
reicht
jetzt)
Bak
güzel
kardeşim
Schau
mal,
meine
Liebe
Dolar
ama
hangi
Dolar
Dollar,
aber
welcher
Dollar
Mesela
1 Doğu
Karayip
Doları;
2,66
Zum
Beispiel
1 Ostkaribischer
Dollar;
2,66
(Ee,
tamam;
dimi
Zano;
bak,
bak
beni
dinle;
bak,
bak)
(Ja,
okay;
genau
Zano;
hör
mir
zu;
schau,
schau)
Ekonomimiz
çok
iyi
kardeşim
Unsere
Wirtschaft
ist
sehr
gut,
meine
Süße
Sizin
anlama
kapasiteniz
yoksa
Wenn
ihr
kein
Verständnis
dafür
habt
Biz
n'apalım
Was
sollen
wir
dann
machen
Bence
her
şey
çok
güzel
aga
Ich
finde,
alles
ist
super,
Schatz
Eko
Kriz,
Eko
Kriz
Wirtschaftskrise,
Wirtschaftskrise
Yaşıyoruz
Eko
Kriz
Wir
erleben
eine
Wirtschaftskrise
Eko
Kriz,
Eko
Kriz
Wirtschaftskrise,
Wirtschaftskrise
Yaşıyoruz
Eko
Kriz
Wir
erleben
eine
Wirtschaftskrise
Mükemmel
bir
hayat
yaşıyoruz
ama
dimi
Wir
leben
ein
perfektes
Leben,
nicht
wahr?
Vergiden
bahsetsek
daha
da
mükemmel
Wenn
wir
über
Steuern
sprechen
würden,
wäre
es
noch
perfekter
Anladım
abi,
anladım
Verstanden,
mein
Schatz,
verstanden
Ama,
Eko
Kriz
bebeğim
Aber,
Wirtschaftskrise,
Baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ozan Yetgin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.