Текст и перевод песни Ozan Yetgin - Karar Veremem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Karar Veremem
I Can't Decide
Ölmüşüm
sanki
kurtaran
yok
I'm
like
dead,
no
one
to
save
me
Çukurdayım
ve
gömülmeyi
bekliyorum
I'm
in
a
pit
and
waiting
to
be
buried
Sanki
bir
isyanda
Like
in
a
rebellion
Sanki
bir
taraftayım
Like
I'm
on
one
side
Neden
bakar
insanlar
Why
do
people
look
Hepsi
dik
dik
bakmışlar
They
all
looked
at
me
sternly
Takınmışım
salaklığı
I've
taken
on
stupidity
Bir
şey
de
diyemedim
I
couldn't
say
a
word
Toksikler
kazanmış
Toxics
won
Yıkıklar
kaybetmiş
The
ruins
lost
Herkes
mi
aşklanmış
Has
everyone
fallen
in
love?
Kimse
görmez
başkasını
No
one
sees
anyone
else
Buna
sanki
dahildim
I
was
somehow
involved
in
this
Oldukça
da
kaybettim
And
I
lost
a
lot
Yorumsuzdum
artık
I
was
no
longer
a
commentator
Çünkü
gerek
yoktu
Because
it
wasn't
necessary
Ne
yaşıyordum
ben
What
was
I
living
for?
Tek
bildiğim
cahillikti
The
only
thing
I
knew
was
ignorance
Elini
uzatma
Don't
reach
out
to
me
Sadece
kendim
gideceğim
I'll
just
go
myself
Buralardan
kaçacağım
I'll
run
from
here
Yalnızlıktan
gebereceğim
I'll
die
of
loneliness
Kimseyi
artık
istemiyorum
I
don't
want
anyone
anymore
Çünkü
sosyalken
yalnızlığı
haykırdım
Because
while
I
was
social,
I
cried
out
for
loneliness
Burada
mı
kalmalıydım
Should
I
have
stayed
here?
Dünyama
mı
kaçmalıydım
Should
I
have
escaped
into
my
world?
İnsanlıktan
soyutlanıp
Should
I
have
become
isolated
from
humanity?
Evreni
mi
yapmalıydım
Should
I
have
made
the
universe?
Hangi
taraf
en
iyi
Which
side
is
the
best?
Hangisi
hoş
olurdu
Which
one
would
be
nice?
Tarafların
arafında
Between
the
sides
Ben
karar
veremem
I
can't
decide
Burada
mı
kalmalıydım
Should
I
have
stayed
here?
Dünyama
mı
kaçmalıydım
Should
I
have
escaped
into
my
world?
İnsanlıktan
soyutlanıp
Should
I
have
become
isolated
from
humanity?
Evreni
mi
yapmalıydım
Should
I
have
made
the
universe?
Belirsizliğin
acısı
The
pain
of
uncertainty
Nefret
dolu
kelimeler
Words
full
of
hate
Hadi
Zano'm
seç
artık
Come
on
Zano,
choose
now
Ben
karar
veremem
I
can't
decide
Uzun
Zano
yol
gösterir
Long
Zano
shows
the
way
İnsanlar
da
yoldan
sapar
People
stray
from
the
path
3-5
hoş
hormonun
3-5
nice
hormones
Yoluna
mı
girmişler
ya
Have
they
gone
their
way?
Sanki
her
şey
bitmiş
gibi
Like
everything
is
over
Hiçbir
enerji
kalmamış
gibi
Like
there's
no
energy
left
Ne
zaman
toparlar
bilmem
fakat
I
don't
know
when
they'll
recover,
but
Acıların
en
dibiydi
onlar
They
were
at
the
bottom
of
suffering
Gelsem
de
n'olmuş
Even
if
I
came,
what's
the
difference?
Karşıyı
özler
yine
He'll
miss
the
other
side
again
Buna
karşı
koyamazdı
He
couldn't
resist
it
İsyankârdı,
güçsüzdü
He
was
rebellious,
powerless
Bi'
aptalın
serzenişi
The
rebuke
of
a
fool
Ben
bile
çekemezdim
Even
I
couldn't
handle
it
İnsanlar
işe
dönmüş
People
are
back
at
work
Müzikler
de
kesilmiş
The
music
has
stopped
İsyanın
sonuna
hoş
geldin
(Hoş
geldin)
Welcome
to
the
end
of
the
rebellion
(Welcome)
Tek
duyacağın,
sadelik
ve
kararlılık
The
only
thing
you'll
hear
is
simplicity
and
determination
Böyle
olacağı
gerçi
çok
belliydi
It
was
very
clear
that
it
would
be
like
this
Burası
senin
yerin
filan
değildi
This
wasn't
your
place
Lütfen
artık
uzatma
Please
don't
prolong
it
anymore
Kararlı
da
değilim
gerçi
I'm
not
determined
either,
though
Ama
benim
kaçmam
lazım
But
I
have
to
escape
Araflarda
tutma
beni
Don't
keep
me
in
the
sides
Sanki
terslikte
bi'
işler
var
It's
like
there's
something
wrong
with
the
opposition
Çünkü
kafayı,
yemiş
olabilirim
Because
I
may
have
gone
crazy
Burada
mı
kalmalıydım
Should
I
have
stayed
here?
Dünyama
mı
kaçmalıydım
Should
I
have
escaped
into
my
world?
İnsanlıktan
soyutlanıp
Should
I
have
become
isolated
from
humanity?
Evreni
mi
yapmalıydım
Should
I
have
made
the
universe?
Hangi
taraf
en
iyi
Which
side
is
the
best?
Hangisi
hoş
olurdu
Which
one
would
be
nice?
Tarafların
arafında
Between
the
sides
Ben
karar
veremem
I
can't
decide
Burada
mı
kalmalıydım
Should
I
have
stayed
here?
Dünyama
mı
kaçmalıydım
Should
I
have
escaped
into
my
world?
İnsanlıktan
soyutlanıp
Should
I
have
become
isolated
from
humanity?
Evreni
mi
yapmalıydım
Should
I
have
made
the
universe?
Belirsizliğin
acısı
The
pain
of
uncertainty
Nefret
dolu
kelimeler
Words
full
of
hate
Hadi
Zano'm
seç
artık
Come
on
Zano,
choose
now
Ben
karar
veremem
I
can't
decide
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ozan Yetgin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.