Ozan Ünsal - Çevik Kuvvet - перевод текста песни на русский

Çevik Kuvvet - Ozan Ünsalперевод на русский




Gardaş şimdi Şırnak'tayız, Turan elde bir noktayız
Мой друг, теперь мы в Ширнаке, мы в Туране.
Elde copla çevik kuvvet, robokobla panzer kuvvet
Ловкая сила с дубинкой в руке, танковая сила робокобла
Eylem yaparken hainler, panzer taşlar iken binler
Предатели во время действий и тысячи, а танковые камни
Binlerce Şehit ruhuyla, kavgam mücahit ruhuyla
С тысячами душ мучеников, моя ссора с душой моджахедов
Bu eylemde köpekleşen, köşe başında bekleşen
Тот, кто был собачкой в этом действии, ждал за углом
Küfre biziz dur diyecek, Türk başını kim eğecek
Мы неверующие, он скажет "Остановись", кто будет наклонять турецкую голову?
Sen sağdan git ben de soldan, çık dışarı karakoldan
Ты иди направо, а я налево, выходи из участка
Vur copunla bel kırılsın, vur kalabalık yarılsın
Ударь своей дубинкой, сломай спину, ударь толпой.
Çevik kuvvet sokaklarda, yatamaz hiç yataklarda
Проворная сила не может лежать на улицах, ни на каких кроватях
Umursamaz gençlik solsun, uyku sana haram olsun
Пусть безрассудная молодость исчезнет, тебе будет запрещено спать
O Şırnak bir Türk ilidir, her il bize sevgilidir
Он Ширнак - турецкая провинция, каждая провинция нам нравится
Namus kavgasıdır gardaş, acımadan vur arkadaş
Это ссора за честь, друг мой, стреляй без пощады, друг
Namus kavgasıdır gardaş, acımadan vur arkadaş
Это ссора за честь, друг мой, стреляй без пощады, друг
Sarsa küfür dört yanından, bir nehir aksa da kandan
Проклятие со всех сторон и кровь, даже если река течет
Yetişir şimdi panzerin, gördüm yaraların derin
Он вырастет, теперь твое противоядие, я видел твои раны глубокие.
Uçuşurken biber gazı, sana da dokunur bazı
Перцовый аэрозоль, когда ты летишь, тебя тоже прикоснется.
Öksürsen de kahramanım, sana emanet vatanım
Даже если ты кашляешь, мой герой, моя доверенная тебе родина
Ah bir devlet ferman verse, sık mermini küfre derse
О, если государство издаст указ и скажет, что часто ругается
İşte Şırnak kan gölüdür, hainler kahpe dölüdür
Это озеро крови, а предатели - суки.
Mermin namlundadır işte, yılların hesabı döşte
Твоя пуля в стволе, рассчитывай годы.
Her taş için yüz mermi yak! Yetmez! Bir de rpg çak
Зажги сто пуль за каждый камень! Не хватит! Дай дай рпг
Bırak Şırnak dümdüz olsun, zafer bize son söz olsun
Пусть шприц будет ровным, пусть победа будет последним словом для нас
Nükredit der çevik kuvvet, Şırnak ilde sensin devlet
Нукредит дер проворная сила, ты в провинции Ширнак, государство
Nükredit der çevik kuvvet, Şırnak ilde sensin devlet
Нукредит дер проворная сила, ты в провинции Ширнак, государство
Umursamaz gençlik solsun, uyku sana haram olsun
Пусть безрассудная молодость исчезнет, тебе будет запрещено спать
O Şırnak bir Türk ilidir, her il bize sevgilidir
Он Ширнак - турецкая провинция, каждая провинция нам нравится
Namus kavgasıdır gardaş, acımadan vur arkadaş
Это ссора за честь, друг мой, стреляй без пощады, друг
Namus kavgasıdır gardaş, acımadan vur arkadaş
Это ссора за честь, друг мой, стреляй без пощады, друг
Namus kavgasıdır gardaş, acımadan vur arkadaş
Это ссора за честь, друг мой, стреляй без пощады, друг
Namus kavgasıdır gardaş, acımadan vur arkadaş
Это ссора за честь, друг мой, стреляй без пощады, друг





Авторы: Ozan ünsal Nükredit


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.