Текст и перевод песни Ozan - Eski Sevgilim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neden
yüzüme
bakamıyosun?
Почему
ты
не
можешь
смотреть
мне
в
глаза?
Yine
ne
saklıyorsun?
Что
ты
снова
скрываешь?
İnan
bir
tek
sende
gizli
kalmayacak.
Поверь,
только
от
тебя
это
не
утаить.
İnsaf,
canımı
yakıyorsun
Пощади,
ты
причиняешь
мне
боль.
Neyine
yapıyorsun
Зачем
ты
это
делаешь?
Durdur
intikamım
ikimizide
yakacak.
Остановись,
моя
месть
сожжет
нас
обоих.
Saygımdan,
sevgimden
biraz
değer
verdiysem
Если
из
уважения,
из
любви
я
дал
тебе
хоть
немного
ценности,
Yaşadıysam
bir
sebebi
var
bir
son
bahar
ömrümden
Если
я
прожил
это,
значит,
была
на
то
причина,
одна
поздняя
осень
моей
жизни.
Saygımdan,
sevgimden
biraz
değer
verdiysem
Если
из
уважения,
из
любви
я
дал
тебе
хоть
немного
ценности,
Yaşadıysam
bir
sebebi
var
bir
son
bahar
ömrümden
Если
я
прожил
это,
значит,
была
на
то
причина,
одна
поздняя
осень
моей
жизни.
Kim
olursan
ol
senin
adın
eski
sevgilim
kalacak
Кто
бы
ты
ни
стала,
ты
так
и
останешься
моей
бывшей.
Kalbine
sor
beni,
sor
hadi
yarın
geç
olacak
Спроси
свое
сердце
обо
мне,
спроси,
завтра
будет
поздно.
Sebepler
bul
bana,
yalanlar
kur
hadi
alçak
Найди
для
меня
причины,
соври,
ну
же,
подлая.
Önce
kendini
affet,
ben
seni
affettim
Сначала
прости
себя,
я
тебя
простил.
Kim
olursan
ol
senin
adın
eski
sevgilim
kalacak
Кто
бы
ты
ни
стала,
ты
так
и
останешься
моей
бывшей.
Kalbine
sor
beni,
sor
hadi
yarın
geç
olacak
Спроси
свое
сердце
обо
мне,
спроси,
завтра
будет
поздно.
Sebepler
bul
bana,
yalanlar
kur
hadi
alçak
Найди
для
меня
причины,
соври,
ну
же,
подлая.
Önce
kendini
affet,
ben
seni
affettim
Сначала
прости
себя,
я
тебя
простил.
Saygımdan,
sevgimden
biraz
değer
verdiysem
Если
из
уважения,
из
любви
я
дал
тебе
хоть
немного
ценности,
Yaşadıysam
bir
sebebi
var
bir
son
bahar
ömrümden
Если
я
прожил
это,
значит,
была
на
то
причина,
одна
поздняя
осень
моей
жизни.
Kim
olursan
ol
senin
adın
eski
sevgilim
kalacak
Кто
бы
ты
ни
стала,
ты
так
и
останешься
моей
бывшей.
Kalbine
sor
beni,
sor
hadi
yarın
geç
olacak
Спроси
свое
сердце
обо
мне,
спроси,
завтра
будет
поздно.
Sebepler
bul
bana,
yalanlar
kur
hadi
alçak
Найди
для
меня
причины,
соври,
ну
же,
подлая.
Önce
kendini
affet,
ben
seni
affettim
Сначала
прости
себя,
я
тебя
простил.
Kim
olursan
ol
senin
adın
eski
sevgilim
kalacak
Кто
бы
ты
ни
стала,
ты
так
и
останешься
моей
бывшей.
Kalbine
sor
beni,
sor
hadi
yarın
geç
olacak
Спроси
свое
сердце
обо
мне,
спроси,
завтра
будет
поздно.
Sebepler
bul
bana,
yalanlar
kur
hadi
alçak
Найди
для
меня
причины,
соври,
ну
же,
подлая.
Önce
kendini
affet,
ben
seni
affettm
Сначала
прости
себя,
я
тебя
простил.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.