Текст и перевод песни Ozark Henry - La Donna E Mobile
Josephine
I
ain′t
no
bonaparte
Жозефина
я
не
Бонапарт
Love
ain't
no
poetry
nor
a
postal
card
Любовь
не
поэзия
и
не
почтовая
открытка.
I
know
there′s
more
and
what
it's
for
Я
знаю,
что
есть
нечто
большее
и
для
чего
это
нужно.
I
can
not
neglect
just
what
I
feel
Я
не
могу
пренебрегать
только
тем
что
чувствую
Do
you
really
want
me
on
my
knees
Ты
действительно
хочешь
чтобы
я
встал
на
колени
To
make
your
day
in
many
ways
Чтобы
сделать
свой
день
по-разному
I
feel
so
bad
Мне
так
плохо
To
see
you're
Sad
Видеть,
как
тебе
грустно.
It′s
easy
saying
we
have
lost
control
Легко
сказать,
что
мы
потеряли
контроль.
There′s
no
way
for
us
to
fit
this
mould
Мы
никак
не
можем
приспособиться
к
этому
шаблону.
They
broke
the
mould
or
it
got
sold
Они
либо
сломали
шаблон,
либо
его
продали.
This
isn't
news
it′s
only
new
for
me
Это
не
новость,
это
что-то
новое
для
меня.
A
different
life
is
gonna
set
you
free
Другая
жизнь
освободит
тебя.
A
fals
excuse
some
word
abuse
Фальшивое
извинение
какое
то
словесное
оскорбление
I
feel
so
bad
Мне
так
плохо
To
see
you're
Sad
Видеть,
как
тебе
грустно.
The
choices
I′m
torn
between
Выбор
между
которым
я
разрываюсь
Have
finally
got
me
on
my
knees
Наконец
то
ты
поставил
меня
на
колени
I'm
waliking
on
thin
ice
Я
иду
по
тонкому
льду.
A
wanted
future′s
closing
doors
Двери
желанного
будущего
закрываются.
Although
there's
nothing
I
want
more
Хотя
я
ничего
не
хочу
больше.
Than
to
be
in
each
other's
dream
Чем
быть
во
сне
друг
друга.
You
tell
me
we′re
in
love
Ты
говоришь
мне,
что
мы
влюблены.
While
pointing
at
the
sky
Указывая
на
небо
Referring
to
a
star
Я
имею
в
виду
звезду,
That
has
been
there
quite
a
while
которая
была
там
довольно
давно.
Then
a
story
follows
slow
Затем
медленно
следует
история.
About
a
young
girl
tha
was
told
Мне
рассказывали
о
молодой
девушке.
Never
to
grow
old
Никогда
не
состариться.
4Presumingly′,
she
smiles,
4прекрасно,
- она
улыбается,
'It′someone
you
should
know,
-это
кое-кто,
кого
ты
должен
знать.
Someone
very
close,
as
close
as
I
am
now'
Кто-то
очень
близкий,
такой
же
близкий,
как
я
сейчас.
′If
I
may
say'
she
sighs,
- Если
позволите,
- вздыхает
она.
′Love
is
not
a
lie,
it's
something
we
can
buy'
"Любовь-это
не
ложь,
это
то,
что
мы
можем
купить".
If
we
only
had
the
time
Если
бы
только
у
нас
было
время
...
If
we
only
had
a
life
Если
бы
у
нас
была
жизнь
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Piet Goddaer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.