Ozbi - SADECE BİZ - перевод текста песни на немецкий

SADECE BİZ - Ozbiперевод на немецкий




SADECE BİZ
NUR WIR
E-e-ey
E-e-ey
Hadi gel, ey
Komm schon, ey
Çıkalım sokaklara
Lass uns auf die Straßen gehen
Bi' umut ve aşkla
Mit Hoffnung und Liebe
Koşalım yarınlara
Lass uns in die Zukunft laufen
Diyelim yete-er
Sagen wir, es reicht
Kör eden yasaklara
Den blind machenden Verboten
Bu sefer ne güzel
Diesmal, wie schön
Olucak o şarkılar
Werden diese Lieder sein
Sadece sen, sadece ben
Nur du, nur ich
Sadecе biz ve yollar yeniden
Nur wir und die Wege von Neuem
Ey, bi' adım atsak
Ey, wenn wir einen Schritt machen würden
Sadece kurtulsak şu kaosun düzeninden
Wenn wir nur dieser chaotischen Ordnung entkommen könnten
Of, içime çeksem
Oh, wenn ich doch einsaugen könnte
Özgürlüğü bi' tutam nefesinden
Die Freiheit mit einem Hauch von deinem Atem
Bırak desinler arkamızdan onlar
Lass sie hinter unserem Rücken reden
Ne derlerse desinler
Sollen sie doch sagen, was sie wollen
Hadi gel, ey
Komm schon, ey
Çıkalım sokaklara
Lass uns auf die Straßen gehen
Bi' umut ve aşkla
Mit Hoffnung und Liebe
Koşalım yarınlara
Lass uns in die Zukunft laufen
Diyelim yete-er
Sagen wir, es reicht
Kör eden yasaklara
Den blind machenden Verboten
Bu sefer ne güzel
Diesmal, wie schön
Olucak o şarkılar
Werden diese Lieder sein
Biliyorum, zor
Ich weiß, es ist schwer
İnanmak kolay değil bu karanlıktan çıkmaya
Es ist nicht leicht, an einen Ausweg aus dieser Dunkelheit zu glauben
Yıllardır yaşadığımız sanki bi' distopya
Was wir seit Jahren erleben, ist wie eine Dystopie
Ama bu son dans, uzanıca'z bulutlara
Aber das ist der letzte Tanz, wir werden die Wolken berühren
Özgürlüğü anlatarak içindeki o gerçeğe
Indem ich dir von der Freiheit erzähle, von deiner inneren Wahrheit
Yürü meydanlara düşmeden tuzaklara-a-a
Lauf zu den Plätzen, ohne in Fallen zu tappen
Sadece biz, "Sadece biz" de, bitsin yeter kutuplaşmalar
Sag nur wir, "Nur wir", damit die Polarisierungen endlich aufhören
O şarkılar, o şarkılar
Diese Lieder, diese Lieder
Olucak, olucaklar
Werden sein, werden sein
O şarkılar, o şarkılar
Diese Lieder, diese Lieder
Olucak, olucak
Werden sein, werden sein
Yarına koşanlar
Die in die Zukunft laufen
O derdini sırtlar, hadi kalk
Er trägt seine Sorgen, komm, steh auf
Yaşamak umutla
Mit Hoffnung zu leben
Hepimizi anlar
Versteht uns alle
Evet, hep var
Ja, es gibt immer
O yalanlar
Diese Lügen
Zor olandan
Vom Schweren
Bize çıkmak yarışır
Kämpfen wir, um herauszukommen
Hadi gel, ey
Komm schon, ey
Çıkalım sokaklara
Lass uns auf die Straßen gehen
Bi' umut ve aşkla
Mit Hoffnung und Liebe
Koşalım yarınlara
Lass uns in die Zukunft laufen
Diyelim yete-er
Sagen wir, es reicht
Kör eden yasaklara
Den blind machenden Verboten
Bu sefer ne güzel
Diesmal, wie schön
Olucak o şarkılar
Werden diese Lieder sein
(O şarkılar, o şarkılar)
(Diese Lieder, diese Lieder)
(Olucak, olucaklar)
(Werden sein, werden sein)
O şarkılar, o şarkılar
Diese Lieder, diese Lieder
(Olucak, olucak)
(Werden sein, werden sein)





Авторы: Onur Dursun, Enver Muhamed


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.