Текст и перевод песни Ozbi feat. Gülce Duru - Hülya (Live)
Yaşamaya
değen
her
özel
günü
sakla
Сохраните
каждый
особый
день,
который
стоит
жить
İnadına
dövüşen
bir
kuşakla
С
поколением,
которое
борется
с
упрямством
Sevmeyi
bilmeyene
yasakla
Запретить
тем,
кто
не
знает,
как
любить
Aşkı
çünkü
her
şeyi
hesaplar
o!
Его
любовь,
потому
что
он
рассчитывает
на
все!
Yüze
gülen
her
seni
yüceltme
yokla
Опрос
каждого,
кто
смеется
на
лице,
чтобы
прославить
вас
Düzülmüş
övgüyü
sirenle
satma
Не
продавайте
трахнутую
похвалу
сиреной
Ölür
mü
gençliğine
söven
dayaklar?
Он
умрет,
избьет
свою
молодость?
Sevgiye
inanan
çocuklar
Дети,
которые
верят
в
любовь
O
çocuklar,
o?
Эти
дети,
он?
Yas
tutulur
ölü
dirilir
Скорбят
мертвые
воскресают
Çok
durulur
az
gidilir
Много
остановок
мало
Aşkın
teni
aslen
kızılderili
Кожа
любви
родом
из
индейца
Katleden
o
beyaz
adam
bir
zırdeli
mi
ne?
Этот
белый
человек,
который
убил
его,
что
ли,
псих?
Len
bu
ne
iş
be?
Lambaya
püf
de!
Лен,
что
это
за
работа?
Назови
лампу
трюком!
Çocuklar
dolaşır
kırık
abaküsle
Дети
бродят
со
сломанными
счетами
Her
şeyi
konuşuyorum
len
bana
küsme!
Я
говорю
обо
всем,
лен,
не
сердись
на
меня!
Yine
doluyor
mu
aşk
odama?
Моя
любовная
комната
снова
заполняется?
Yine
vuruyor
mu
sol
yanıma?
Он
снова
бьет
меня
по
левой
стороне?
Yine
doluyor
mu
aşk
odama?
Моя
любовная
комната
снова
заполняется?
Yine
vuruyor
mu
sol
yanıma?
Он
снова
бьет
меня
по
левой
стороне?
Bir
gece,
bir
soğuk,
bir
ayaz
tutar
kalpsiz
günü
Одна
ночь,
один
холодный,
один
морозный
держит
бессердечный
день
Bir
sebep,
o
doğar,
bir
maraz
tutar
hadsiz
dünü
Одна
из
причин,
что
он
рождается,
мараз
держит
нечестный
вчерашний
день
Çoğalır
çoğalır
tükenen
zaman
Размножается
размножается
истощается
время
Nedir
harcanan,
güne
doğmayan?
Что
такое
потраченный,
не
рожденный
день?
Yoksun
diye
yok
rüya!
Нет
мечты,
потому
что
тебя
нет!
Yoksun
diye
yok
Hülya!
Не
потому,
что
тебя
нет,
Хюля!
Yoksun
diye
yok
rüya!
Нет
мечты,
потому
что
тебя
нет!
Yoksun
diye
yok
Hülya!
Не
потому,
что
тебя
нет,
Хюля!
Yoksun
diye
yok
rüya!
Нет
мечты,
потому
что
тебя
нет!
Yoksun
diye
yok
Hülya!
Не
потому,
что
тебя
нет,
Хюля!
Yoksun
diye
yok
rüya!
Нет
мечты,
потому
что
тебя
нет!
Yoksun
diye
yok
Hülya!
Не
потому,
что
тебя
нет,
Хюля!
Atılır
tüm
dertlerim
Все
мои
проблемы
отбрасываются
Kırılır
aile
fertlerim
Ломаются
члены
моей
семьи
Aşk
yoksa
tutup
gebert
beni!
Если
нет
любви,
хватай
меня
и
убей!
Len
ben
hiç
ölmemeyi
diretmedim
Лен,
я
никогда
не
сопротивлялся
смерти
Toprağa
aşık
şu
kemikleri
Эти
кости
в
любви
к
Земле
Kır
son
bulsun
deliliklerim
Пусть
прерии
закончатся,
мои
безумия
Sar
filizlenecek
o
ilikleri
САР
прорастет,
что
костыли
Bir
tomurcuk
bak
yeniliklerim...
Посмотрите
на
бутон,
мои
инновации...
Deliliklerim
alır
ilkleri
Мои
безумия
получает
первые
Sarar
ilkleri,
bulur
itleri
Обертывания
во-первых,
находит
псов
Dandikleri
kovar
hislerim
Мои
чувства
увольняют
дерьмо
Kaprisleri
çekemez
derim
Я
бы
сказал,
что
он
не
может
страдать
от
капризов
Benim
hislerim:
Güz
balçığı
Мои
чувства:
Осенняя
слизь
Hayat
alçağı,
aşk
kaltağı
Жизнь
ублюдок,
любовь
сука
Kâr
ortağı,
zarar
otlağı
Снежный
партнер,
убыток
пастбищ
Ego
hortlağı,
sıkı
gırtlağı
hey!
Эго-призрак,
плотное
горло
Эй!
Yine
doluyor
mu
aşk
odama?
Моя
любовная
комната
снова
заполняется?
Yine
vuruyor
mu
sol
yanıma?
Он
снова
бьет
меня
по
левой
стороне?
Yine
doluyor
mu
aşk
odama?
Моя
любовная
комната
снова
заполняется?
Yine
vuruyor
mu
sol
yanıma?
Он
снова
бьет
меня
по
левой
стороне?
Bir
gece,
bir
soğuk,
bir
ayaz
tutar
kalpsiz
günü
Одна
ночь,
один
холодный,
один
морозный
держит
бессердечный
день
Bir
sebep,
o
doğar,
bir
maraz
tutar
hadsiz
dünü
Одна
из
причин,
что
он
рождается,
мараз
держит
нечестный
вчерашний
день
Çoğalır
çoğalır
tükenen
zaman
Размножается
размножается
истощается
время
Nedir
harcanan,
güne
doğmayan?
Что
такое
потраченный,
не
рожденный
день?
Yoksun
diye
yok
rüya!
Нет
мечты,
потому
что
тебя
нет!
Yoksun
diye
yok
Hülya!
Не
потому,
что
тебя
нет,
Хюля!
Yoksun
diye
yok
rüya!
Нет
мечты,
потому
что
тебя
нет!
Yoksun
diye
yok
Hülya!
Не
потому,
что
тебя
нет,
Хюля!
Yoksun
diye
yok
rüya!
Нет
мечты,
потому
что
тебя
нет!
Yoksun
diye
yok
Hülya!
Не
потому,
что
тебя
нет,
Хюля!
Yoksun
diye
yok
rüya!
Нет
мечты,
потому
что
тебя
нет!
Yoksun
diye
yok
Hülya!
Не
потому,
что
тебя
нет,
Хюля!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gulce Duru
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.