Ozbi feat. Gülce Duru - Hülya (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ozbi feat. Gülce Duru - Hülya (Live)




Hülya (Live)
Хюлья (Live)
Yaşamaya değen her özel günü sakla
Сохрани каждый особенный день, достойный жизни,
İnadına dövüşen bir kuşakla
С поколением, которое борется вопреки всему.
Sevmeyi bilmeyene yasakla
Запрети тому, кто не умеет любить,
Aşkı çünkü her şeyi hesaplar o!
Любовь, ведь она всё просчитывает!
Hesaplar, o!
Просчитывает, она!
Hesaplar, o!
Просчитывает, она!
Yüze gülen her seni yüceltme yokla
Не возвышай каждого, кто улыбается тебе в лицо, проверь его.
Düzülmüş övgüyü sirenle satma
Не продавай заготовленную похвалу с сиреной.
Ölür gençliğine söven dayaklar?
Разве умирает молодость от ругани и побоев?
Sevgiye inanan çocuklar
Дети, верящие в любовь,
O çocuklar, o?
Эти дети, они?
Çocuklar, o
Дети, они.
Yas tutulur ölü dirilir
Скорбят по мёртвым, воскресают живые,
Çok durulur az gidilir
Много стоят, мало ходят,
Aşkın teni aslen kızılderili
Кожа любви, по сути, краснокожая,
Katleden o beyaz adam bir zırdeli mi ne?
Убивающий её белый человек, сумасшедший, что ли?
Len bu ne be? Lambaya püf de!
Что это за дела? Дунь на лампу!
Çocuklar dolaşır kırık abaküsle
Дети бродят со сломанными счётами,
Her şeyi konuşuyorum len bana küsme!
Я говорю обо всём, не дуйся на меня!
Yine doluyor mu aşk odama?
Снова ли наполняется любовью моя комната?
Yine vuruyor mu sol yanıma?
Снова ли бьётся в левом боку?
Yine doluyor mu aşk odama?
Снова ли наполняется любовью моя комната?
Yine vuruyor mu sol yanıma?
Снова ли бьётся в левом боку?
Bir gece, bir soğuk, bir ayaz tutar kalpsiz günü
Однажды ночью, холод, мороз охватит бессердечный день,
Bir sebep, o doğar, bir maraz tutar hadsiz dünü
Одна причина, она родится, болезнь охватит беспредельный вчерашний день.
Çoğalır çoğalır tükenen zaman
Множится, множится иссякающее время,
Nedir harcanan, güne doğmayan?
Что растрачено, что не рождено солнцем?
Yoksun diye yok rüya!
Нет тебя нет мечты!
Yoksun diye yok Hülya!
Нет тебя нет Хюльи!
Yoksun diye yok rüya!
Нет тебя нет мечты!
Yoksun diye yok Hülya!
Нет тебя нет Хюльи!
Yoksun diye yok rüya!
Нет тебя нет мечты!
Yoksun diye yok Hülya!
Нет тебя нет Хюльи!
Yoksun diye yok rüya!
Нет тебя нет мечты!
Yoksun diye yok Hülya!
Нет тебя нет Хюльи!
Atılır tüm dertlerim
Все мои печали будут отброшены,
Kırılır aile fertlerim
Мои родные будут сломлены,
Aşk yoksa tutup gebert beni!
Если нет любви, убей меня!
Len ben hiç ölmemeyi diretmedim
Я ведь никогда не настаивал на бессмертии.
Toprağa aşık şu kemikleri
Влюблённые в землю эти кости,
Kır son bulsun deliliklerim
Сломай, пусть закончатся мои безумства,
Sar filizlenecek o ilikleri
Обними, прорастут эти косточки,
Bir tomurcuk bak yeniliklerim...
Вот бутон, посмотри, мои обновления...
Deliliklerim alır ilkleri
Мои безумства берут первенство,
Sarar ilkleri, bulur itleri
Охватывают первенство, находят собак,
Dandikleri kovar hislerim
Мои чувства прогоняют никчёмных,
Kaprisleri çekemez derim
Капризы не потерплю, говорю я.
Benim hislerim: Güz balçığı
Мои чувства: осенняя грязь,
Hayat alçağı, aşk kaltağı
Жизнь подлец, любовь шлюха,
Kâr ortağı, zarar otlağı
Партнёр по прибыли, пастбище убытков,
Ego hortlağı, sıkı gırtlağı hey!
Эго привидение, тугая глотка, эй!
Yine doluyor mu aşk odama?
Снова ли наполняется любовью моя комната?
Yine vuruyor mu sol yanıma?
Снова ли бьётся в левом боку?
Yine doluyor mu aşk odama?
Снова ли наполняется любовью моя комната?
Yine vuruyor mu sol yanıma?
Снова ли бьётся в левом боку?
Bir gece, bir soğuk, bir ayaz tutar kalpsiz günü
Однажды ночью, холод, мороз охватит бессердечный день,
Bir sebep, o doğar, bir maraz tutar hadsiz dünü
Одна причина, она родится, болезнь охватит беспредельный вчерашний день.
Çoğalır çoğalır tükenen zaman
Множится, множится иссякающее время,
Nedir harcanan, güne doğmayan?
Что растрачено, что не рождено солнцем?
Yoksun diye yok rüya!
Нет тебя нет мечты!
Yoksun diye yok Hülya!
Нет тебя нет Хюльи!
Yoksun diye yok rüya!
Нет тебя нет мечты!
Yoksun diye yok Hülya!
Нет тебя нет Хюльи!
Yoksun diye yok rüya!
Нет тебя нет мечты!
Yoksun diye yok Hülya!
Нет тебя нет Хюльи!
Yoksun diye yok rüya!
Нет тебя нет мечты!
Yoksun diye yok Hülya!
Нет тебя нет Хюльи!





Авторы: Gulce Duru


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.