Текст и перевод песни Ozbi feat. Gülce Duru - Kahıra Eyvallah (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geceye
bulut
bırak
uçsun
gökyüzü
Пусть
облако
улетит
ночью,
пусть
небо
улетит
Hep
şehirim
söyler
son
sözü
Последнее
слово,
которое
всегда
говорит
Мой
ГОРОД
Yıkıntıların
arasına
ilişir
lüks
Руин,
между
ilisir
роскошные
Bense
gönülsüzüm
yine
А
я
снова
неохотно
Bi′
avuç
hata,
bi'
avuç
onur
Би
'горстка
ошибок,
Би'
горстка
чести
Bi′
avuç
azap,
bi'
avuç
hasat
Би
'горсть
мучений,
Би'
горсть
урожая
Yeni
bi'
hesap
Новый
Би
' счет
Sanki
bi′
küsurat
gibi
Как
будто
это
немного
"Yaralı
mı
mavi?"
diye
sor
"Раненый
синий?"спроси
"Yok
sadece
hayata
mahir"
"Нет
только
жизни
Махир"
Çünkü
çalındı
bi′
zahir
Потому
что
его
украли
Би
Захир
Sessizliği
bile
yedi
zalim
Его
молчание
даже
семь
жестоких
Lan
körlüğü
sevdi
ya
cahil
Лан
любил
слепоту
или
быдло
Ondan
beri
sustu
bi'
mazi
С
тех
пор
он
замолчал
Би-прошлое
Kelimeye
küstü
mecalim
Наглый
до
слова
мекалим
Bu
kırılmışlığın
vebali
Чума
этого
разлома
Beni
anladı
mı
ki
bu
ahali
Понял
ли
он
меня,
что
эти
люди
Hayalleri
dövdü
hep
ahir
Мечты
избили
всегда
сарай
Mahalim
geceye
gülümser
ve
küf
tutar
yıldızlar
Мой
Махал
улыбается
ночью
и
держит
плесень
звезды
Sabaha
yalan
döner
bana
Утром
ложь
превращается
в
меня
Bi′
nefes
ağır
gelir
yürek
Би
' дыхание
приходит
тяжелое
сердце
Karayı
çalar
durur
zaman
Когда
он
перестает
играть
на
суше
Yine
de
dalar
gözüm
sana
Я
все
равно
ныряю
в
тебя.
Kahıra
eyvallah
Спасибо
Каира
Sızıma
eyvallah
Спасибо
за
утечку
Azıma
eyvallah
Спасибо
Азиме
Bi'
gece
ölüm
değer
cana
Би
' ночь
смерти
стоит
Кана
Bi′
güneş
ağır
gelir
felek
Би
' солнце
приходит
тяжело
Фелек
Denize
küser
durur
bahar
Весна,
которая
останавливается
в
море
Yine
de
dalar
gözüm
sana
Я
все
равно
ныряю
в
тебя.
Kahıra
eyvallah
Спасибо
Каира
Sızıma
eyvallah
Спасибо
за
утечку
Azıma
eyvallah
Спасибо
Азиме
Bir
gün
"Olduğun
gibi
görün"
diye
Однажды
он
сказал:
"Смотри,
какой
ты
есть".
Bi'
yolculuk
sesi
duyarsan
Если
ты
услышишь
звук
путешествия
Dön
bi′
bak
bana
Повернись
и
посмотри
на
меня
Göz
göze
kalalım
Давайте
посмотрим
в
глаза
Doğduğun
seni
yaşar
bugün
Ты
родился,
ты
живешь
сегодня
Baktığın
resim
uzak
mı?
Картина,
на
которую
вы
смотрите,
далеко?
Korkular
gelir
ve
yokluğun
susmaz
Страхи
приходят,
и
ваше
отсутствие
не
заткнется
Haydi
bi'şey
söyle
Давай,
скажи
что-нибудь.
Geçer
ömür
böyle,
bu
gözyaşı
teninde
yanlızlık
Так
проходит
жизнь,
одиночество
в
этой
слезной
коже
Bi'şey
söyle,
konuş
benle
Скажи
что-нибудь,
поговори
со
мной
Soğuk
düşler
rüzgarında
arsızlık
Дерзость
в
холодном
ветре
снов
Bi′şey
söyle,
kim
susar
böyle?
Скажи
что-нибудь,
кто
заткнется?
Taşar
gönül
ezer
kararsızlık
Переполнение
сердца
сокрушает
нерешительность
Bi′şey
söyle,
savaş
benle
Скажи
что-нибудь,
сражайся
со
мной
Kaçarsan
aşk
ölür
yarım
kalır
senle
Если
ты
сбежишь,
любовь
умрет
наполовину
с
тобой
Sabaha
yalan
döner
bana
Утром
ложь
превращается
в
меня
Bi'
nefes
ağır
gelir
yürek
Би
' дыхание
приходит
тяжелое
сердце
Karayı
çalar
durur
zaman
Когда
он
перестает
играть
на
суше
Yine
de
dalar
gözüm
sana
Я
все
равно
ныряю
в
тебя.
Kahıra
eyvallah
Спасибо
Каира
Sızıma
eyvallah
Спасибо
за
утечку
Azıma
eyvallah
Спасибо
Азиме
Bi′
gece
ölüm
değer
cana
Би
' ночь
смерти
стоит
Кана
Bi'
güneş
ağır
gelir
felek
Би
' солнце
приходит
тяжело
Фелек
Denize
küser
durur
bahar
Весна,
которая
останавливается
в
море
Yine
de
dalar
gözüm
sana
Я
все
равно
ныряю
в
тебя.
Kahıra
eyvallah
Спасибо
Каира
Sızıma
eyvallah
Спасибо
за
утечку
Azıma
eyvallah
Спасибо
Азиме
Sabaha
yalan
döner
bana
Утром
ложь
превращается
в
меня
Bi′
nefes
ağır
gelir
yürek
Би
' дыхание
приходит
тяжелое
сердце
Karayı
çalar
durur
zaman
Когда
он
перестает
играть
на
суше
Yine
de
dalar
gözüm
sana
Я
все
равно
ныряю
в
тебя.
Kahıra
eyvallah
Спасибо
Каира
Sızıma
eyvallah
Спасибо
за
утечку
Azıma
eyvallah
Спасибо
Азиме
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gulce Duru
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.