Ozbi feat. Melek Mosso - Hadi Gittik - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ozbi feat. Melek Mosso - Hadi Gittik




Hadi Gittik
Поехали
Ooh
Ох
Yürürüm yürürüm
Иду, иду
Yollar bomboş
Дороги пусты
Kime sorsam, herkes boka batmış
Кого ни спрошу, все по уши в дерьме
Bi' umut yok sanki
Надежды будто нет
Bi' yarın yok sanki
Завтра будто нет
Bi' tadım noksan bil
Вкус чего-то не хватает, знаешь
Bi' adım gel lan gir
Сделай шаг, давай, войди
Kapıdan kovmam ki
Я тебя не выгоню
Seni ben boğmam ki
Я тебя не задушу
Geyiğine sarmam bil
Не буду морочить голову, знаешь
Ama uzağıma koymam gir
Но и близко не подпущу, войди
Doyurur sofram gir
Мой стол тебя насытит, войди
Ama aşklara doymam bil
Но я не насыщусь любовью, знаешь
gözlüyü almam layn
Жадных не беру в свою линию
Ama kimliği sormam gir
Но документы спрашивать не буду, войди
Hadi diyelim "Yolu bilmem, sonu bilmem"
Давай скажем: не знаю пути, не знаю конца"
Hadi diyelim "Ki ben hiç bi' şeyim"
Давай скажем: "Что я никто"
Hadi diyelim "Güzü bilmem, sözü bilmem"
Давай скажем: не знаю осени, не знаю слов"
N'olur yaşasak, ne çıkar?
Давай поживем, что с того?
Hadi diyelim "Seni bilmem, beni bilmem"
Давай скажем: не знаю тебя, не знаю себя"
Hadi diyelim "Ki biz hiç bi' şeyiz"
Давай скажем: "Что мы никто"
Hadi diyelim "Gidelim buralardan"
Давай скажем: "Уедем отсюда"
Hadi diyelim "Gittik" oh-oh
Давай скажем: "Поехали" ох-ох
Onlar seni sevemiyorlar
Они не могут тебя любить
Günler geri dönemiyorlar
Дни не могут вернуться назад
Gitmişler gelemiyorlar
Ушедшие не могут вернуться
Sınırları yıktım ben
Я разрушил границы
Aşk neymiş bilemiyorlar
Они не знают, что такое любовь
Yanlış diye geveliyorlar
Бормочут, что это неправильно
Gerçekleri göremiyorlar
Они не видят правды
Bunlardan bıktım ben
Я устал от этого
Onlar seni sevemiyorlar
Они не могут тебя любить
Günler geri dönemiyorlar
Дни не могут вернуться назад
Gitmişler gelemiyorlar
Ушедшие не могут вернуться
Sınırları yıktım ben
Я разрушил границы
Aşk neymiş bilemiyorlar
Они не знают, что такое любовь
Yanlış diye geveliyorlar
Бормочут, что это неправильно
Gerçekleri göremiyorlar
Они не видят правды
Bunlardan bıktım ben
Я устал от этого
Bunlardan bıktım ben
Я устал от этого
Bunlardan bıktım ben
Я устал от этого
Bunlardan bıktım, bıktım
Я устал, устал от этого
Bıktım, bıktım, bıktım ben
Устал, устал, устал я
Bunlardan bıktık leyn
Мы устали от этого, эй
Bunlardan bıktık leyn
Мы устали от этого, эй
Bunlardan bıktık, bıktık
Мы устали, устали от этого
Bıktık leyn
Устали, эй
Konuştum, konuştum
Говорил, говорил
Niyetlendim buluştum (Kendimle)
Решил, встретился самим собой)
Uzun bi' yokuştu hayat
Жизнь была длинным подъемом
Sonunda yoruldum
Наконец, я устал
Geçmiş, boyumu geçmiş
Прошлое переросло меня
Çokça içmiş sarhoşum ben
Много выпил, я пьян
Düşmüş sonra düşünmüş
Упал, потом подумал
Kaç kere öldüm ki ben?
Сколько раз я умирал?
Susmayan seslerim var
У меня есть голоса, которые не умолкают
Canım yalnızlığa ne hacet
Зачем мне одиночество?
Gün dönüyo' mu? Gece sövüyo' mu?
День вращается? Ночь ругается?
Yine ediyo' mu ihanet?
Снова предательство?
Gönül istiyo' hoş olsun halim
Сердце хочет, чтобы мне было хорошо
"Kalıp es" diyo' dallarında
"Останься и состарься" - говорят ветви
Yol bana fısıldadı çoktan
Дорога давно мне прошептала
Duramam artık buralarda
Я больше не могу здесь оставаться
Onlar seni sevemiyorlar
Они не могут тебя любить
Günler geri dönemiyorlar
Дни не могут вернуться назад
Gitmişler gelemiyorlar
Ушедшие не могут вернуться
Sınırları yıktım ben
Я разрушил границы
Aşk neymiş bilemiyorlar
Они не знают, что такое любовь
Yanlış diye geveliyorlar
Бормочут, что это неправильно
Gerçekleri göremiyorlar
Они не видят правды
Bunlardan bıktım ben
Я устал от этого
Onlar seni sevemiyorlar
Они не могут тебя любить
Günler geri dönemiyorlar
Дни не могут вернуться назад
Gitmişler gelemiyorlar
Ушедшие не могут вернуться
Sınırları yıktım ben
Я разрушил границы
Aşk neymiş bilemiyorlar
Они не знают, что такое любовь
Yanlış diye geveliyorlar
Бормочут, что это неправильно
Gerçekleri göremiyorlar
Они не видят правды
Bunlardan bıktım ben
Я устал от этого
Bunlardan bıktım ben
Я устал от этого
Bunlardan bıktım ben
Я устал от этого
Bunlardan bıktım, bıktım
Я устал, устал от этого
Bıktım, bıktım, bıktım ben
Устал, устал, устал я
Bunlardan bıktık leyn
Мы устали от этого, эй
Bunlardan bıktık leyn
Мы устали от этого, эй
Bunlardan bıktık, bıktık
Мы устали, устали от этого
Bıktık leyn
Устали, эй





Авторы: Ozbi

Ozbi feat. Melek Mosso - Hadi Gittik
Альбом
Hadi Gittik
дата релиза
14-06-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.