Ozbi - Ayin - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ozbi - Ayin




Ayin
Ritual
Seninle sevişmek
To make love to you
Seninle sevişmek
To make love to you
Seninle sevişmek
To make love to you
Özgürlüğün ölümsüz bir hâli
Is an immortal form of freedom
Tüm yelkenlerim hain
All my sails are treacherous
Bu sanki ayin
This is like a ritual
Teninde katil, arsız bir cani
A murderer, a shameless villain on your skin
Bense ölüme hazırlanmış bir fani
And I, a mortal prepared for death
Sana dokunmak, yeniden keşfetmek tüm dünyayı
To touch you, to rediscover the whole world
Sana dokunmak, aşk ütopyamın ilanı
To touch you, is the declaration of my love utopia
Sana dokunmak, gecenin seksi oluşması
To touch you, is the night becoming sexy
Bütün gerçeğinin bana bulaşması
All your truth infecting me
Bütün her şeyinin bana dolaşması
All of you circulating within me
Gökyüzüm hırçınlaşır, bir yıldırım olurum yağmuruna
My sky becomes fierce, I become a lightning bolt in your rain
O ıslak teninde yüzerken asla ket vuramam süzülen mısralarıma
As I swim on your wet skin, I can never hold back my flowing verses
Dudaklarına, kendimi bırakırım aşk adına
To your lips, I surrender myself in the name of love
Doymam tadına, adım adım inerim kaybolmak için kasıklarına
I can't get enough of your taste, I descend step by step to get lost in your groin
Orda bi dünya kurarım renkleri içinde hapsetmiş
There I build a world, its colors imprisoning
Ruhumu mestettiğim
My soul that I have entrusted
Sanki tüm evren bizimle dans etmiş
As if the whole universe danced with us
Varlığın serseri gecelerde yıldızlara kastetmiş
Your existence aimed at the stars on vagabond nights
Sanki bugüne kadar tüm ressamlar seni resmetmiş
As if all painters have painted you until today
Seninle sevişmek
To make love to you
Seninle sevişmek
To make love to you
Seninle sevişmek
To make love to you
Özgürlüğün ölümsüz bir hâli
Is an immortal form of freedom
Tüm yelkenlerim hain
All my sails are treacherous
Bütün şiirlerim cahil
All my poems are ignorant
Sen, serseri bir kahin
You, a vagabond oracle
Bu özgürlüğe yapılmış bir ayin
This is a ritual for freedom
Maviye çalan bir yakamozda
In a blue-tinged tuxedo
Nefesimiz aşk ile kanımızda
Our breath with love in our blood
Nasıl bir yangın çıkardın aramızda
What a fire you started between us
Bu uçmak sırtındaki kanadından
This flying from the wing on your back
Maviye çalan bir yakamozda
In a blue-tinged tuxedo
Nefesimiz aşk ile kanımızda
Our breath with love in our blood
Nasıl bir yangın çıkardın aramızda
What a fire you started between us
Bu uçmak sırtındaki kanadından
This flying from the wing on your back
Anlatması zor, yoğun bu hisleri
These feelings, hard to explain, intense
Kokunla var oluyorum ve ruhumda duyuyorum oluşan sesleri
I exist with your scent and hear the sounds forming in my soul
Bu serseri görmedi böyle güzelliği
This vagabond has never seen such beauty
Gerçekliğin özgürlüğe armağan etmiş yanağındaki sanat gibi gamzeyi
Reality has gifted freedom with the art-like dimple on your cheek
İçindeyim, günah senin
I am inside you, the sin is yours
İçim dışım mor
My inside and outside are purple
İçim dışım kor
My inside and outside are embers
İçim dışım sen
My inside and outside are you
İçim dışım yon
My inside and outside are carved
İçim dışım ter
My inside and outside are sweat
İçim dışım boynun, koynun
My inside and outside are your neck, your bosom
Yalanları alıp hayatı verir
Taking away the lies, it gives life
Zavallı tenimde dolaşır dilin
Your tongue wanders on my poor skin
Ve her saniyemde kopar bir film
And in every second of mine, a film breaks out
Seninle her yanım herojen
With you, every side of me is hydrogen
Nasıl diycem dur?
How can I say stop?
Durma!
Don't stop!
Beni vur!
Hit me!
Beni kur
Build me!
Sakla!
Hide me!
Beni tut!
Hold me!
Çıplak olmak senle
To be naked with you
Yıkmak, bütün kurallarımı yıkmak
To demolish, to demolish all my rules
Olduğum her şeyi silerken ellerin, yaşamak seni
As your hands erase everything I am, to live you
Baktığım her şeyi tüketen gözlerimle yaşamak seni
To live you with my eyes that consume everything I look at
Hep yeniden keşfetmek
To always rediscover
Vücudunda aramak seni
To search for you in your body
Bildiğim her şeyi küfür gibi yeniden yeniden yaşamak seni
To live you again and again like a swear word, everything I know
Seninle sevişmek
To make love to you
Seninle sevişmek
To make love to you
Seninle sevişmek
To make love to you
Özgürlüğün ölümsüz bir hâli
Is an immortal form of freedom
Tüm yelkenlerim hain
All my sails are treacherous
Bütün şiirlerim cahil
All my poems are ignorant
Sen serseri bir kahin
You are a vagabond oracle
Bu özgürlüğe yapılmış bir ayin
This is a ritual for freedom
Maviye çalan bir yakamozda
In a blue-tinged tuxedo
Nefesimiz aşk ile kanımızda
Our breath with love in our blood
Nasıl bir yangın çıkardın aramızda
What a fire you started between us
Bu uçmak sırtındaki kanadından
This flying from the wing on your back
Maviye çalan bir yakamozda
In a blue-tinged tuxedo
Nefesimiz aşk ile kanımızda
Our breath with love in our blood
Nasıl bir yangın çıkardın aramızda
What a fire you started between us
Bu uçmak sırtındaki kanadından
This flying from the wing on your back
Maviye çalan bir yakamozda
In a blue-tinged tuxedo
Nefesimiz aşk ile kanımızda
Our breath with love in our blood
Nasıl bir yangın çıkardın aramızda
What a fire you started between us
Bu uçmak sırtındaki kanadından
This flying from the wing on your back
Maviye çalan bir yakamozda
In a blue-tinged tuxedo
Nefesimiz aşk ile kanımızda
Our breath with love in our blood
Nasıl bir yangın çıkardın aramızda
What a fire you started between us
Bu uçmak sırtındaki kanadından
This flying from the wing on your back





Авторы: Onur Dursun


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.