Özdemir Erdoğan - Aç Kapıyı Gir İçeri - 1974 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Özdemir Erdoğan - Aç Kapıyı Gir İçeri - 1974




Aç Kapıyı Gir İçeri - 1974
Open the Door, Come Inside - 1974
Bugünlerde bir şeyler oluyor bana, acep neden?
Something's happening to me these days, I wonder why?
Yalnızlık geçiyor gönlümdeki ıslak caddelerden
Loneliness is passing through the wet streets of my heart
Bakarsan buğulu penceremden
If you look through my misty window
Dünyam kapkaranlık, neden bilsen
My world is pitch black, if you only knew why
kapıyı, gir içeri, gönlüm bekliyor seni
Open the door, come inside, my heart is waiting for you
Bana ne şu yalan dünyadan yanımda sen olmazsan
What do I care about this false world if you're not by my side?
Gözlerim kapanmaz seni sinemde uyutmazsam
My eyes won't close if I don't lull you to sleep in my arms
"Sevmeyince hayat bomboş", dedin
"Life is empty without love," you said
Yaşamayı bana sen öğrettin
You taught me how to live
kapıyı, gir içeri, gönlüm bekliyor seni
Open the door, come inside, my heart is waiting for you
Bugünlerde bir şeyler oluyor bana, acep neden?
Something's happening to me these days, I wonder why?
Yalnızlık geçiyor gönlümdeki ıslak caddelerden
Loneliness is passing through the wet streets of my heart
Bakarsan buğulu penceremden
If you look through my misty window
Dünyam kapkaranlık, neden bilsen
My world is pitch black, if you only knew why
kapıyı, gir içeri, gönlüm bekliyor seni
Open the door, come inside, my heart is waiting for you
Bana ne şu yalan dünyadan yanımda sen olmazsan
What do I care about this false world if you're not by my side?
Gözlerim kapanmaz seni sinemde uyutmazsam
My eyes won't close if I don't lull you to sleep in my arms
"Sevmeyince hayat bomboş", dedin
"Life is empty without love," you said
Yaşamayı bana sen öğrettin
You taught me how to live
kapıyı, gir içeri, gönlüm bekliyor seni
Open the door, come inside, my heart is waiting for you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.