Özdemir Erdoğan - Aç Kapıyı Gir İçeri - 1974 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Özdemir Erdoğan - Aç Kapıyı Gir İçeri - 1974




Aç Kapıyı Gir İçeri - 1974
Открой дверь, войди - 1974
Bugünlerde bir şeyler oluyor bana, acep neden?
В последнее время со мной что-то происходит, интересно, почему?
Yalnızlık geçiyor gönlümdeki ıslak caddelerden
Одиночество уходит по мокрым улицам моего сердца
Bakarsan buğulu penceremden
Взгляни на моё запотевшее окно
Dünyam kapkaranlık, neden bilsen
Мой мир погружен во тьму, знаешь почему?
kapıyı, gir içeri, gönlüm bekliyor seni
Открой дверь, войди, моё сердце ждёт тебя.
Bana ne şu yalan dünyadan yanımda sen olmazsan
Что мне этот лживый мир, если рядом нет тебя?
Gözlerim kapanmaz seni sinemde uyutmazsam
Мои глаза не сомкнутся, если не смогу убаюкать тебя в своём сердце
"Sevmeyince hayat bomboş", dedin
"Жизнь пуста без любви", - сказала ты.
Yaşamayı bana sen öğrettin
Это ты научила меня жить.
kapıyı, gir içeri, gönlüm bekliyor seni
Открой дверь, войди, моё сердце ждёт тебя.
Bugünlerde bir şeyler oluyor bana, acep neden?
В последнее время со мной что-то происходит, интересно, почему?
Yalnızlık geçiyor gönlümdeki ıslak caddelerden
Одиночество уходит по мокрым улицам моего сердца
Bakarsan buğulu penceremden
Взгляни на моё запотевшее окно
Dünyam kapkaranlık, neden bilsen
Мой мир погружен во тьму, знаешь почему?
kapıyı, gir içeri, gönlüm bekliyor seni
Открой дверь, войди, моё сердце ждёт тебя.
Bana ne şu yalan dünyadan yanımda sen olmazsan
Что мне этот лживый мир, если рядом нет тебя?
Gözlerim kapanmaz seni sinemde uyutmazsam
Мои глаза не сомкнутся, если не смогу убаюкать тебя в своём сердце
"Sevmeyince hayat bomboş", dedin
"Жизнь пуста без любви", - сказала ты.
Yaşamayı bana sen öğrettin
Это ты научила меня жить.
kapıyı, gir içeri, gönlüm bekliyor seni
Открой дверь, войди, моё сердце ждёт тебя.





Авторы: özdemir Erdoğan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.