Текст и перевод песни Ozdemir Erdogan - Eskilerden Bir Tango
Eskilerden Bir Tango
Tango of the Past
Dostlar,
size
bir
şarkım
var
çok
eskilerden
Friends,
I
have
a
song
for
you
from
way
back
when
Pınar
başlarından,
yemyeşil
bahçelerden
From
the
springs,
from
the
lush
gardens
Gelin
uzanalım
sizlerle
anılara
Let's
stretch
out
with
you
memories
Hasret
kalmışız
o
eski
aşk
kokan
havalara
We've
missed
those
old
love-scented
tunes
Sevgiye
tutsağız,
budur
bütün
hatamız
We
are
prisoners
of
love,
that
is
our
only
mistake
Ne
kadar
güçlü
olsak
hiç
yaşanır
mı
sensiz?
No
matter
how
strong
we
are,
can
we
live
without
you?
Sevgiye
tutsağız,
budur
bütün
hatamız
We
are
prisoners
of
love,
that
is
our
only
mistake
Ne
kadar
güçlü
olsak
hiç
yaşanır
mı
sensiz?
No
matter
how
strong
we
are,
can
we
live
without
you?
Dünyada
bizim
olan
her
şey
gelip
geçici
Everything
we
have
in
this
world
is
temporary
Yalvardım
tanrıya,
ödünç
istedim
seni
I
begged
God,
I
asked
to
borrow
you
Dünyada
bizim
olan
her
şey
gelip
geçici
Everything
we
have
in
this
world
is
temporary
Yalvardım
tanrıya,
ödünç
istedim
seni
I
begged
God,
I
asked
to
borrow
you
Sorma
boşu
boşuna
mutluluk
ner'de
diye
Don't
ask
in
vain
where
is
happiness
Mevsimler
gelip
geçer
bir
gün
şans
güler
diye
Seasons
come
and
go,
one
day
luck
will
smile
Hayat
bir
başka
güzel
karşılıksız
verirsen
Life
is
so
beautiful
when
you
give
without
expecting
anything
in
return
Sevilmek
ne
güzel
sevmeyi
bilirsen
How
beautiful
it
is
to
be
loved
when
you
know
how
to
love
Sorma
boşu
boşuna
mutluluk
ner'de
diye
Don't
ask
in
vain
where
is
happiness
Mevsimler
gelip
geçer
bir
gün
şans
güler
diye
Seasons
come
and
go,
one
day
luck
will
smile
Hayat
bir
başka
güzel
karşılıksız
verirsen
Life
is
so
beautiful
when
you
give
without
expecting
anything
in
return
Sevilmek
ne
güzel
sevmeyi
bilirsen
How
beautiful
it
is
to
be
loved
when
you
know
how
to
love
Dostlar,
size
bir
şarkım
var
çok
eskilerden
Friends,
I
have
a
song
for
you
from
way
back
when
Pınar
başlarından,
yemyeşil
bahçelerden
From
the
springs,
from
the
lush
gardens
Gelin
uzanalım
sizlerle
anılara
Let's
stretch
out
with
you
memories
Hasret
kalmışız
o
eski
aşk
kokan
havalara
We've
missed
those
old
love-scented
tunes
Sevgiye
tutsağız,
budur
bütün
hatamız
We
are
prisoners
of
love,
that
is
our
only
mistake
Ne
kadar
güçlü
olsak
hiç
yaşanır
mı
sensiz?
No
matter
how
strong
we
are,
can
we
live
without
you?
Sevgiye
tutsağız,
budur
bütün
hatamız
We
are
prisoners
of
love,
that
is
our
only
mistake
Ne
kadar
güçlü
olsak
hiç
yaşanır
mı
sensiz?
No
matter
how
strong
we
are,
can
we
live
without
you?
Dünyada
bizim
olan
her
şey
gelip
geçici
Everything
we
have
in
this
world
is
temporary
Yalvardım
tanrıya,
ödünç
istedim
seni
I
begged
God,
I
asked
to
borrow
you
Dünyada
bizim
olan
her
şey
gelip
geçici
Everything
we
have
in
this
world
is
temporary
Yalvardım
tanrıya,
ödünç
istedim
seni
I
begged
God,
I
asked
to
borrow
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: özdemir Erdoğan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.