Текст и перевод песни Özdemir Erdoğan - Hüsnü
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seni
hiç
kıskanmadım,
Hüsnü
I've
never
envied
you,
Hüsnü
Allah
versin,
daha
iyi
ol
May
God
give
you
even
more
Allah
versin,
daha
iyi
ol
May
God
give
you
even
more
Şu
garip
kardeşini
sual
edersen
If
you
ask
about
this
poor
brother
of
yours
Hasretim
gerçek
sevgiye,
bir
bulabilsem
I
long
for
true
love,
if
only
I
could
find
it
Tadına
doyamadan
geçip
gitmesem
If
only
I
could
savor
it
before
it
slips
away
Şu
garip
kardeşini
sual
edersen
If
you
ask
about
this
poor
brother
of
yours
Hasretim
gerçek
sevgiye,
bir
bulabilsem
I
long
for
true
love,
if
only
I
could
find
it
Tadına
doyamadan
geçip
gitmesem
If
only
I
could
savor
it
before
it
slips
away
Mazide
kalan
günler
bir
hayal
oldu
Days
gone
by
have
become
a
dream
Gönlümüzün
çiçekleri
sarardı,
soldu
The
flowers
of
our
hearts
have
withered
and
faded
Tam
buldum
onu
derken,
bir
baktım
hayal
oldu
Just
when
I
thought
I
found
her,
I
realized
it
was
a
dream
Bir
baktım
serap
oldu
I
realized
it
was
a
mirage
Kanayan
yaramın
tek
sevgidir
merhemi
The
only
balm
for
my
bleeding
wound
is
love
Ya
sev
ya
öldür,
güzel,
terk
etme
beni
Either
love
me
or
kill
me,
beautiful
one,
don't
leave
me
Kanayan
yaramın
tek
sevgidir
merhemi
The
only
balm
for
my
bleeding
wound
is
love
Ya
sev
ya
öldür,
güzel,
terk
etme
beni
Either
love
me
or
kill
me,
beautiful
one,
don't
leave
me
Sen
bu
mevzulara
hiç
takılmadın,
Hüsnü
You
never
bothered
with
these
matters,
Hüsnü
Dedinki,
"Terk
edilmezsin
olursan
güçlü"
You
said,
"You
won't
be
abandoned
if
you're
strong"
Sen
sevgiyi
ticaretle
karıştırdın
her
zaman
You
always
confused
love
with
business
Sevgi
almak
değil,
paylaşmaktır,
Hüsnü
Love
is
not
about
receiving,
it's
about
sharing,
Hüsnü
Sen
bu
mevzulara
hiç
takılmadın,
Hüsnü
You
never
bothered
with
these
matters,
Hüsnü
Dedinki,
"Terk
edilmezsin
olursan
güçlü"
You
said,
"You
won't
be
abandoned
if
you're
strong"
Sen
sevgiyi
ticaretle
karıştırdın
her
zaman
You
always
confused
love
with
business
Sevgi
almak
değil,
paylaşmaktır,
Hüsnü
Love
is
not
about
receiving,
it's
about
sharing,
Hüsnü
Seni
hiç
kıskanmadım,
Hüsnü
I've
never
envied
you,
Hüsnü
Allah
versin,
daha
iyi
ol
May
God
give
you
even
more
Allah
versin,
daha
iyi
ol
May
God
give
you
even
more
Şu
garip
kardeşini
sual
edersen
If
you
ask
about
this
poor
brother
of
yours
Nasıl
hasretim
sevgiye,
bir
bilebilsen
How
I
long
for
love,
if
only
you
could
know
Tadına
doyamadan
geçip
gitmesem
If
only
I
could
savor
it
before
it
slips
away
Şu
garip
kardeşini
sual
edersen
If
you
ask
about
this
poor
brother
of
yours
Nasıl
hasretim
sevgiye,
bir
bilebilsen
How
I
long
for
love,
if
only
you
could
know
Tadına
doyamadan
geçip
gitmesem
If
only
I
could
savor
it
before
it
slips
away
Mazide
kalan
günler
bir
hayal
oldu
Days
gone
by
have
become
a
dream
Gönlümüzün
çiçekleri
sarardı,
soldu
The
flowers
of
our
hearts
have
withered
and
faded
Tam
buldum
onu
derken,
bir
baktım
hayal
oldu
Just
when
I
thought
I
found
her,
I
realized
it
was
a
dream
Bir
baktım
serap
oldu
I
realized
it
was
a
mirage
Kanayan
yaramın
tek
sevgidir
merhemi
The
only
balm
for
my
bleeding
wound
is
love
Ya
sev
ya
öldür,
güzel,
terk
etme
beni
Either
love
me
or
kill
me,
beautiful
one,
don't
leave
me
Kanayan
yaramın
tek
sevgidir
merhemi
The
only
balm
for
my
bleeding
wound
is
love
Ya
sev
ya
öldür,
güzel,
terk
etme
beni
Either
love
me
or
kill
me,
beautiful
one,
don't
leave
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.