Текст и перевод песни Ozdemir Erdogan - Ne Ağlarsın Benim Zülfü Ziyahım
Ne Ağlarsın Benim Zülfü Ziyahım
Why Cry, My Raven-Haired One?
Ne
ağlarsın
benim
zülfü
siyahım?
Why
do
you
cry,
my
raven-haired
one?
Ne
ağlarsın
benim
zülfü
siyahım?
Why
do
you
cry,
my
raven-haired
one?
Bu
da
gelir
bu
da
geçer,
ağlama
This
too
shall
pass,
so
do
not
weep
Göklere
erişti
figanın,
ahın
Your
laments,
your
sighs,
reach
the
heavens
Bu
da
gelir
bu
da
geçer,
ağlama
This
too
shall
pass,
so
do
not
weep
Bu
da
gelir
bu
da
geçer,
ağlama
This
too
shall
pass,
so
do
not
weep
Göklere
erişti
figanın,
ahın
Your
laments,
your
sighs,
reach
the
heavens
Bu
da
gelir
bu
da
geçer,
ağlama
This
too
shall
pass,
so
do
not
weep
Bu
da
gelir
bu
da
geçer,
ağlama
This
too
shall
pass,
so
do
not
weep
Bir
gülün
çevresi
dikendir,
hardır
A
rose's
embrace
is
fraught
with
thorns
and
pain
Bir
gülün
çevresi
dikendir,
hardır
A
rose's
embrace
is
fraught
with
thorns
and
pain
Bülbül
har
elinden
ah
ile
zardır
The
nightingale's
heart
is
afflicted
by
its
sharp
refrain
Ne
olsa
da
kışın
sonu
bahardır
But
winter's
end
will
bring
the
spring
again
Bu
da
gelir
bu
da
geçer,
ağlama
This
too
shall
pass,
so
do
not
weep
Bu
da
gelir
bu
da
geçer,
ağlama
This
too
shall
pass,
so
do
not
weep
Ne
olsa
da
kışın
sonu
bahardır
But
winter's
end
will
bring
the
spring
again
Bu
da
gelir
bu
da
geçer,
ağlama
This
too
shall
pass,
so
do
not
weep
Bu
da
gelir
bu
da
geçer,
ağlama
This
too
shall
pass,
so
do
not
weep
Daimi'dir,
her
can
ermez
bu
sırra
This
truth
is
eternal,
not
all
can
comprehend
Daimi'dir,
her
can
ermez
bu
sırra
This
truth
is
eternal,
not
all
can
comprehend
Gerçek
kâmil
olan
yeter
o
nura
Only
the
perfect
soul
can
attain
its
end
Yusuf
sabır
ile
gitti
Mısır'a
With
patience,
Joseph
found
his
way
to
Egypt's
throne
Bu
da
gelir
bu
da
geçer,
ağlama
This
too
shall
pass,
so
do
not
weep
Bu
da
gelir
bu
da
geçer,
ağlama
This
too
shall
pass,
so
do
not
weep
Yusuf
sabır
ile
gitti
Mısır'a
With
patience,
Joseph
found
his
way
to
Egypt's
throne
Bu
da
gelir
bu
da
geçer,
ağlama
This
too
shall
pass,
so
do
not
weep
Bu
da
gelir
bu
da
geçer,
ağlama
This
too
shall
pass,
so
do
not
weep
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aşık Daimi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.