OZEL - CLV - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни OZEL - CLV




CLV
CLV
J′ai que cette mélo
У меня есть только эта мелодия
Et cette dose pour m'évader
И эта доза, чтобы сбежать
Oh mama j′part en guerre
О, мама, я иду на войну
Y'a plus rien de compliqué
Больше нет ничего сложного
Des aller retour avec un mental d'acier
Туда-сюда со стальным настроем
J′me servirais d′tout ça
Я воспользуюсь всем этим
En guise de force pour te faire briller
Как силой, чтобы ты сияла
Il est où? Il est où?
Где он? Где он?
Le bonheur dans tout ça
Счастье во всем этом
357 magnum la favela
357 Магнум, фавелы
Frérot quand ça ira
Братан, когда все будет хорошо
Elles t'diront como esta
Они скажут тебе "como esta"
I Love you, I Love you
Я люблю тебя, я люблю тебя
En te souhaitant la muerta
Желаю тебе смерти
Allo Allo Allo
Алло, алло, алло
J′suis plus bon débarras
Меня больше нет, скатертью дорога
J'avance dans s′putain d'game
Я продвигаюсь в этой чертовой игре
Bourré de couteaux dans l′dos
С кучей ножей в спине
Allo Allo Allo
Алло, алло, алло
Baba j'fais que trabajo
Папа, я только работаю (trabajo)
Un jours tu m'verras dans le classement
Однажды ты увидишь меня в рейтинге
Numero uno
Номер один
J′viens de c′est sale et cruel ma belle
Я оттуда, где грязно и жестоко, моя красивая
A Paris j'enregistre j′suis pas a la tour Eiffel
В Париже я записываю, я не у Эйфелевой башни
Mes frères dans le coeur
Мои братья в сердце
Et mes ennemis sous mes semelles
А мои враги под моими подошвами
On sait qui est qui
Мы знаем, кто есть кто
Ce ne sont pas des criminels
Это не преступники
Désormais j'vais les oublier mon frérot
Теперь я забуду их, братан
C′est la vie
Такова жизнь
Mon coeur est entouré d'barbelés
Мое сердце окружено колючей проволокой
C′est la vie
Такова жизнь
Tu ne m'aime plus moi non plus
Ты меня больше не любишь, я тебя тоже
C'est la vie
Такова жизнь
Tu peux t′en aller hasta la vista
Ты можешь уйти, hasta la vista
C′est la vie
Такова жизнь
C'est la vie c′est la vie mamamamama
Такова жизнь, такова жизнь, мамамамама
C'est la vie c′est la vie mamamamama
Такова жизнь, такова жизнь, мамамамама
C'est la vie c′est la vie mamamamama
Такова жизнь, такова жизнь, мамамамама
C'est la vie c'est la vie mamamamama
Такова жизнь, такова жизнь, мамамамама
Tous ces sacrifices
Все эти жертвы
Mais toi t′étais ou?
Но где ты была?
J′crois bien que tout c'qui m′arrive
Я думаю, что все, что со мной происходит
Ca t'a rendu fou
Сводит тебя с ума
On était soudé on était unis
Мы были спаяны, мы были едины
Tu m′a dit mon frère
Ты сказал мне "брат мой"
Mais tu ma trahis
Но ты предал меня
Qu'est ce tu veux c′est la vie
Что ты хочешь, такова жизнь
Un jours tout se payera
Однажды все окупится
J'reste élégant dans la tchop
Я остаюсь элегантным в магазине (tchop)
Comme Manny ribera
Как Мэнни Рибера
Petit frère écoute bien
Братишка, слушай внимательно
On a rien sans rien
Мы ничего не получаем просто так
Faudra charbonner
Надо вкалывать
Si y'a heja on sort le machin
Если есть heja (проблема), достаем пушку
En ce moment j′suis cerné
Сейчас я окружен
J′veux m'tailler loin d′ici
Хочу свалить отсюда подальше
Caraïbos banane teshi dans la audi
Caraïbos, бананы, teshi в Audi
Chargé de pesos dans le coffre ma jolie
Загружен песо в багажнике, моя милая
En attendant ca charbonne toute la nuit
Пока это пашет всю ночь
J'viens de c′est sale et cruel ma belle
Я оттуда, где грязно и жестоко, моя красивая
A Paris j'enregistre j′suis pas a la tour Eiffel
В Париже я записываю, я не у Эйфелевой башни
Mes frères dans le coeur
Мои братья в сердце
Et mes ennemis sous mes semelles
А мои враги под моими подошвами
On sait qui est qui
Мы знаем, кто есть кто
Ce ne sont pas des criminels
Это не преступники
Désormais j'vais les oublier mon frérot
Теперь я забуду их, братан
C'est la vie
Такова жизнь
Mon coeur est entouré d′barbelés
Мое сердце окружено колючей проволокой
C′est la vie
Такова жизнь
Tu ne m'aime plus moi non plus
Ты меня больше не любишь, я тебя тоже
C′est la vie
Такова жизнь
Tu peux t'en aller hasta la vista
Ты можешь уйти, hasta la vista
C′est la vie
Такова жизнь
C'est la vie c′est la vie mamamamama
Такова жизнь, такова жизнь, мамамамама
C'est la vie c'est la vie mamamamama
Такова жизнь, такова жизнь, мамамамама
C′est la vie c′est la vie mamamamama
Такова жизнь, такова жизнь, мамамамама
C'est la vie c′est la vie mamamamama
Такова жизнь, такова жизнь, мамамамама
Le coeur noir dans la favelas
Черное сердце в фавелах
C'est la vie
Такова жизнь
Tu veux savoir moi j′vis que pour ma familia
Хочешь знать, я живу только для своей семьи
C'est chacun ses affaires maintenant
Теперь у каждого свои дела
C′est la vie
Такова жизнь
Eux ils étais plus la pendant la guerria
Их не было рядом во время войны (guerria)
C'est la vie c'est la vie mamamamama
Такова жизнь, такова жизнь, мамамамама
C′est la vie c′est la vie mamamamama
Такова жизнь, такова жизнь, мамамамама
C'est la vie c′est la vie mamamamama
Такова жизнь, такова жизнь, мамамамама
C'est la vie c′est la vie mamamamama
Такова жизнь, такова жизнь, мамамамама
Désormais j'vais les oublier mon frérot
Теперь я забуду их, братан
C′est la vie
Такова жизнь
Mon coeur est entouré d'barbelés
Мое сердце окружено колючей проволокой
C'est la vie
Такова жизнь
Tu ne m′aime plus moi non plus
Ты меня больше не любишь, я тебя тоже
C′est la vie
Такова жизнь
Tu peux t'en aller hasta la vista
Ты можешь уйти, hasta la vista
C′est la vie
Такова жизнь
C'est la vie c′est la vie mamamamama
Такова жизнь, такова жизнь, мамамамама
C'est la vie c′est la vie mamamamama
Такова жизнь, такова жизнь, мамамамама
C'est la vie c'est la vie mamamamama
Такова жизнь, такова жизнь, мамамамама
C′est la vie c′est la vie mamamamama
Такова жизнь, такова жизнь, мамамамама





Авторы: Nabil Hmaimou, Oguzhan Ozel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.